"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу автора - А Джо сейчас где? В Ричмонде? - Анна жаждет подробностей.
- Знаешь, вот что забавно. Она - девчушка из наших мест, хотя с Люси и познакомилась довольно далеко отсюда. Встретились в Майами по работе. Думаю, Джо поживет у родителей, в Ричмонде, пока не поправится. Не спрашивай меня, как там все обстоит. Родители у нее христиане-фундаменталисты и не слишком одобряют образ жизни дочурки. - Да, Люси умеет находить на свою голову неприятности, - совершенно справедливо замечает Анна. - Пальба сплошь и рядом. У нее прямо рок какой-то - стрелять в людей. Спасибо хоть опять грех на душу не взяла. Тяжесть в груди не отпускает. Кажется, кровь течет по жилам жидким металлом. - Что у Люси за пристрастие такое - убивать? - докапывается подруга. - Свежий инцидент - довольно серьезный повод для беспокойства. Если, конечно, верить всему, что вещают с голубого экрана. - Я телевизор вообще не включала. Не знаю, что там они заливают. - Потягиваю выпивку и снова думаю о сигаретах. Сколько раз в своей жизни пыталась бросить... - Она же его чуть не убила, того француза, Жан-Батиста Шандонне. Девочка даже оружие на него навела, просто ты ее остановила. - Анна точно сверлит меня глазами, прощупывая секреты. - Рассказывай. Описываю ей подробно, что тогда произошло. Люси заехала в Виргинский мединститут, чтобы забрать из тамошней больницы Джо. После полуночи они решили заскочить ко мне. Подъезжают к дому и видят во дворе нас с Шандонне. Сейчас припоминаю, Люси показалась тогда совсем неузнаваемой. Передо мной стоял чужой, жестокий человек: лицо искажено злобой, она держит убийцу на проклинает гаденыша, а я все пытаюсь до нее докричаться: "Нет, Люси, не надо, не стреляй!" У Шандонне боль страшная - не выразить словами; он ослеп, катался, втирал снег в обожженные глаза, выл, молил о помощи... Тут Анна прерывает мой рассказ: - Он говорил по-французски? Я даже растерялась - неожиданный вопрос. Пытаюсь припомнить. - По-моему, да. - Значит, ты знаешь французский язык. Я снова помедлила, задумалась. - Ну, в старших классах у нас были уроки. Я поняла, что он просит помочь. До меня доходил смысл. - Ты пробовала что-нибудь для него сделать? - Я спасала его жизнь, пытаясь помешать Люси осуществить задуманное. - Но делала это не ради него, а ради племянницы. На самом-то деле ты не собиралась спасать его жизнь, ты просто пеклась о Люси. Мысли перемешались, сбились в кучу, вычеркивая друг друга. Не отвечаю. - Она собиралась убить, - продолжает Анна. - Ее намерения были ясны как на ладони. Киваю, отведя взгляд, прокручиваю в уме пережитое. "Люси! Люси!" Я несколько раз окликнула ее, чтобы развеять убийственный раж, в который та вошла. "Люси!" Я ползла по снегу, стараясь подобраться к ней поближе. "Опусти пистолет. Люси, ты же не хочешь этого делать. Пожалуйста, опусти пистолет". Шандонне катался и корчился в снегу, издавая кошмарные завывания раненого животного, а Люси стояла перед ним в боевой стойке, сжимая в |
|
|