"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу автора

- А Джо сейчас где? В Ричмонде? - Анна жаждет подробностей.
- Знаешь, вот что забавно. Она - девчушка из наших мест, хотя с Люси и
познакомилась довольно далеко отсюда. Встретились в Майами по работе. Думаю,
Джо поживет у родителей, в Ричмонде, пока не поправится. Не спрашивай меня,
как там все обстоит. Родители у нее христиане-фундаменталисты и не слишком
одобряют образ жизни дочурки.
- Да, Люси умеет находить на свою голову неприятности, - совершенно
справедливо замечает Анна. - Пальба сплошь и рядом. У нее прямо рок
какой-то - стрелять в людей. Спасибо хоть опять грех на душу не взяла.
Тяжесть в груди не отпускает. Кажется, кровь течет по жилам жидким
металлом.
- Что у Люси за пристрастие такое - убивать? - докапывается подруга. -
Свежий инцидент - довольно серьезный повод для беспокойства. Если, конечно,
верить всему, что вещают с голубого экрана.
- Я телевизор вообще не включала. Не знаю, что там они заливают. -
Потягиваю выпивку и снова думаю о сигаретах. Сколько раз в своей жизни
пыталась бросить...
- Она же его чуть не убила, того француза, Жан-Батиста Шандонне.
Девочка даже оружие на него навела, просто ты ее остановила. - Анна точно
сверлит меня глазами, прощупывая секреты. - Рассказывай.
Описываю ей подробно, что тогда произошло. Люси заехала в Виргинский
мединститут, чтобы забрать из тамошней больницы Джо. После полуночи они
решили заскочить ко мне. Подъезжают к дому и видят во дворе нас с Шандонне.
Сейчас припоминаю, Люси показалась тогда совсем неузнаваемой. Передо мной
стоял чужой, жестокий человек: лицо искажено злобой, она держит убийцу на
прицеле, палец на курке, и я молю ее не стрелять. Племянница вопит,
проклинает гаденыша, а я все пытаюсь до нее докричаться: "Нет, Люси, не
надо, не стреляй!" У Шандонне боль страшная - не выразить словами; он ослеп,
катался, втирал снег в обожженные глаза, выл, молил о помощи...
Тут Анна прерывает мой рассказ:
- Он говорил по-французски?
Я даже растерялась - неожиданный вопрос. Пытаюсь припомнить.
- По-моему, да.
- Значит, ты знаешь французский язык.
Я снова помедлила, задумалась.
- Ну, в старших классах у нас были уроки. Я поняла, что он просит
помочь. До меня доходил смысл.
- Ты пробовала что-нибудь для него сделать?
- Я спасала его жизнь, пытаясь помешать Люси осуществить задуманное.
- Но делала это не ради него, а ради племянницы. На самом-то деле ты не
собиралась спасать его жизнь, ты просто пеклась о Люси.
Мысли перемешались, сбились в кучу, вычеркивая друг друга. Не отвечаю.
- Она собиралась убить, - продолжает Анна. - Ее намерения были ясны как
на ладони.
Киваю, отведя взгляд, прокручиваю в уме пережитое. "Люси! Люси!" Я
несколько раз окликнула ее, чтобы развеять убийственный раж, в который та
вошла. "Люси!" Я ползла по снегу, стараясь подобраться к ней поближе.
"Опусти пистолет. Люси, ты же не хочешь этого делать. Пожалуйста, опусти
пистолет". Шандонне катался и корчился в снегу, издавая кошмарные завывания
раненого животного, а Люси стояла перед ним в боевой стойке, сжимая в