"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу автораразошелся, на драку нарывается. Ему нужен повод; он ищет виноватого, на кого
излить гнев. Я уже предвижу, какая буря надвигается. Горячей волной обдало, от злости кожу жжет. - Когда ты жертва, с тобой любой может поступить, как ему заблагорассудится. Цежу слова. Голос дрожит, точно каждое слово лижут языки пламени. - Я не жертва. Быть жертвой и когда тебя пытаются сделать жертвой - разные вещи. И я не собираюсь стать закуской для какого-нибудь маньяка. - Голос угасает. - Не получилось у него сделать то, что он хотел, - разумеется, я опять о Шандонне, - а если бы вышло, как он задумал, меня бы сейчас уже не было. Я бы не изменилась, не стала хуже, а просто умерла. Чувствую, Марино вздрогнул во мраке на своей половине ревущей громадины. Он не понимает, что я имею в виду; наверное, никогда не поймет. Этот человек ведет себя так, будто я дала ему пощечину или пнула между ног. - Я режу правду-матку, - лупит он в ответ. - Кто-то же должен. - Правда в том, что я жива. - Ага, чудом. - Ну естественно, чего еще от тебя ожидать, - успокаиваясь, говорю я с прохладцей. - Все вполне предсказуемо: виновата всегда жертва, а не хищник. Ей больше достается. - Дрожу в темноте. - Да катись ты, Марино... - У меня до сих пор в голове не укладывается, что ты ему открыла! - От беспомощности он переходит на крик. - А вы где были, а? - Я снова напоминаю полицейскому о неприятном факте. - Мог бы кто-нибудь для разнообразия и присматривать за моей собственностью. Вы же опасались, что он попытается меня достать. - Ты помнишь, я тебе звонил? - Марино нападает с другого фланга. - Что высовываться. Мы напали на след, знали, что он где-то прячется, выжидает, а может, снова ищет, кого бы закусать до смерти. И что ты вытворяешь, доктор из правоохранительных органов? Кто-то стучится, а ты и рада! Побежала открывать. И это в полночь! - Я думала, что пришел полицейский. Он назвался полицейским. - Но почему? - снова возопил Марино, колошматя кулаками руль, точно неуправляемый ребенок. - Ну? Что молчишь? Отвечай! Мы уже несколько дней знали, что убийца - моральный и физический урод Шандонне. Было известно, что он француз и что его семейка, авторитетная в преступных кругах, проживает в Париже. А тот человек, за дверью, говорил совершенно чисто, безо всякого намека на акцент. ("Полиция". - "Я полицейских не вызывала", - отвечаю через дверь. "К нам поступил звонок, мэм, на вашей территории замечено подозрительное лицо. У вас все в порядке?" У него не было акцента. Мне и в голову прийти не могло, что он способен говорить без акцента. Я и не помышляла об этом. К тому же полицейские действительно только что заходили, когда сработала сигнализация. Ничего странного в том, что они решили вернуться и перепроверить, не было. А я жестоко заблуждалась: думала, вот как хорошо меня охраняют. Все случилось очень быстро. Я открыла дверь, свет на крыльце не горел, и среди стылой полуночной темноты в нос ударил грязный запах мокрого животного.) - Алло. Есть тут кто? - вопит Марино, больно ткнув меня в плечо. - Руки! - резко пришла в себя. Вздрогнув, беззвучно хватанув ртом воздух, отпрянула от него, а автомобиль пошел юзом. Салон наполнила тяжелая |
|
|