"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора

строение с полосатым красно-белым навесом и подсвеченной желтыми и красными
лампочками вывеской, которая сообщала, что заведение открыто круглосуточно и
снабжено кондиционерами. Табло "МЕСТ НЕТ" на слове "нет" было погружено во
тьму, что вселяло надежду в усталых путешественников, ищущих хоть
какого-нибудь пристанища. Мы вышли из машины, и Люси позвонила. Первым к
двери подошел громадный черный кот, затем из полумрака фойе
материализовалась внушительных размеров женщина.
- Нам должны были зарезервировать два места, - сказала Люси.
- Контрольное время - одиннадцать утра, - заявила женщина, занимая свое
место за стойкой. - Могу дать пятнадцатый номер. Это в конце коридора.
- Мы из АТО.
- Об этом, милочка, я уже догадалась. Ваша главная была здесь. Все
оплачено.
Табличка над дверью извещала, что чеки не принимаются, но поощряется
использование "Мастер кард" и "Виза", и я с благодарностью подумала о
предусмотрительности Макговерн.
- Вам нужны два ключа? - спросила женщина, открывая шкафчик.
- Да, мэм.
- Пожалуйста, милочка. Там у вас две хорошие кровати. Если не застанете
меня на месте, когда будете уходить, просто положите ключи на стойку.
- Приятно, что вы заботитесь о безопасности, - шутливо сказала Люси.
- А как же! В каждом номере двойные двери.
- А как с обслуживанием? - продолжала моя племянница.
- Обслуживаем, пока автомат с колой не сломается, - хитро подмигнув,
ответила хозяйка.
Лет шестидесяти, с крашеными рыжими волосами и вставными зубами,
коренастая, она с трудом помещалась в коричневые слаксы и желтый свитер. Ее
слабым местом были, очевидно, черно-белые коровы. Резные и керамические, они
стояли на полках и столиках и даже висели на стене. Небольшой аквариум
населяла разносортная мелюзга, включая головастиков.
- Разводите сами? - не удержавшись, спросила я.
Она смущенно улыбнулась.
- Ловлю в пруду на заднем дворе. Один недавно превратился в лягушку и
утонул. А я и не знала, что лягушки не живут в воде.
- Мне нужно позвонить по автомату, - сказала Люси, открывая дверь
кабинки. - И кстати, куда исчез Марино?
- Думаю, они отправились пообедать.
Люси исчезла вместе с пакетом из "Бургер кинг", и я подумала, что
звонить она будет Джанет и что есть нам придется остывшие чизбургеры.
Прислонившись к стойке, я заметила на столе нашей хозяйки местную газету,
первую страницу которой украшал броский заголовок: "ФЕРМА МЕДИАМАГНАТА
УНИЧТОЖЕНА ПОЖАРОМ". Среди разбросанных по столу бумажек я заметила
повестку, пару извещений, обещавших денежное вознаграждение за информацию о
преступниках, и несколько афишек с бледными фотографиями насильников, убийц
и воров. И все же округ Фокер оставался типичной сельской глубинкой, где
люди, убаюканные тишиной, до сих пор ощущают себя в безопасности.
- Надеюсь, вы по ночам работаете не одна, - как бы вскользь заметила я,
уступая неистребимой привычке всегда и везде предостерегать людей от
возможной беды.
- У меня есть Пикуль, - ответила она, с теплой улыбкой показывая на