"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора

гостиной, любуясь открывавшимся оттуда видом. Может, был на кухне и готовил
ужин. Но чем больше я думала об этом, тем меньше находила причин, которые
могли бы помешать ему покинуть горящее здание, если только он не был пьян,
не накачался наркотиками или не пытался справиться с огнем самостоятельно,
пока не потерял сознание, надышавшись угарным газом.
Люси с товарищами работала на другой стороне ямы, стараясь разобраться
в распределительной коробке.
- Похоже, пожар начался не здесь, - донесся до меня голос подошедшей к
ним Макговерн.
Продолжая говорить, она перевернула ногой почерневший каркас с
остатками проводов и с раздражением отшвырнула пару стальных обручей.
- Обратили внимание на окна? Разбитое стекло упало внутрь. Может быть,
кто-то вломился в дом снаружи?
- Не обязательно, - ответила ей Люси, которая, опустившись на корточки,
разглядывала осколки. - При тепловом ударе изнутри внутренняя сторона стекла
нагревается и расширяется быстрее, чем внешняя. Возникает неравное
напряжение, и на стекле появляются тепловые трещины, заметно отличные от
тех, которые вызваны механическим ударом.
Она подняла и протянула Макговерн кусок стекла.
- Дым выходит из помещения, а атмосферный воздух входит, - продолжала
моя племянница. - Давление уравнивается. Так что тот факт, что осколки
оказались внутри, еще не означает, что кто-то разбил его снаружи.
- Получи четверку с плюсом, - сказала Макговерн.
- Ну уж нет. Только пятерку.
Кто-то из агентов рассмеялся.
- Я согласен с Люси, - заметил один из них. - Пока что никаких следов
внешнего проникновения не видно.
Макговерн кивнула и продолжила то, что скорее напоминало практическое
занятие для будущих дипломированных специалистов.
- Помните, мы говорили о том, как дым проникает через кирпич? - Она
указала на участок стены, выглядевший так, словно его скоблили стальными
щетками. - Или, может быть, это эрозия от удара водяной струи?
- Нет, судя по тому, что цемент частично разъело, это от дыма.
- Верно. Цемент разъел пробивающийся через швы дым. - Голос Макговерн
звучал сухо, как будто на лекции в аудитории. - Огонь прокладывает
собственные пути. Здесь, внизу, и там, на стенах, - она показала пальцем,
где именно, - не осталось ни сажи, ни следов неполного сгорания. Мы видим
расплавленное стекло и расплавившиеся медные трубы.
- Пожар начался на первом этаже, - добавила Люси. - В жилой зоне.
- Похоже, что так.
- И пламя поднялось достаточно высоко, чтобы захватить второй этаж и
крышу. Футов на десять.
- Для чего потребовалось изрядное количество какого-то топлива.
- Катализаторы. Но в этом дерьме вряд ли что найдешь.
- Искать надо всегда, - напомнила Макговерн. - И мы пока не знаем,
нужны ли были катализаторы, потому что не знаем, какой горючий материал
использовался.
Так, переговариваясь, обсуждая, роясь в грязи, они продолжали работать
на фоне постоянно капающей воды и рокота насосов. Заинтересовавшись
попавшими под грабли пружинами, я присела и принялась вручную разгребать