"Бернард Корнуэлл. Стрелки Шарпа ("Шарп" #6) (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

раздумал, соблазненный легкими жертвами у подножия холма.
Отшвырнув поломанную саблю, лейтенант лез по склону, продолжая
созывать стрелков. Вокруг него стали собираться люди. Вскоре образовался
отряд, достаточно большой, чтобы дать отпор всадникам. Драгуны преследовали
одиноких солдат, с наслаждением вымещая на них злобу за сметенных ружейными
залпами товарищей, за всех французов, отдавших жизни в этой бесконечной
погоне, за все насмешки, которые они выслушали от стрелков за последние
горькие недели.
К лейтенанту присоединился капитан Мюррей.
- Перехитрили, сволочи! - тяжело выдохнул он.
Маленький отряд стрелков выбрался на вершину горы. Здесь он был в
безопасности. Конница противника не могла достать их среди камней. Мюррей
приказал зеленым курткам остановиться и в ужасе смотрел на продолжающееся
внизу побоище.
Драгуны разъезжали среди убитых и раненых. Разрубленные лица стрелков
являли собой страшное зрелище. Время от времени французы спешивались и
перетряхивали карманы и ранцы убитых. Интендант видел, как майора Даннета
поставили на ноги, обшарили его карманы. Даннету повезло: он остался жив и
попал в плен. Стараясь спастись, один из стрелков кинулся вниз по склону,
за ним устремился человек в черной бурке и белых сапогах. Хладнокровно
взмахнув саблей, он обрушил на несчастного профессиональный удар.
- Сволочи, - простонал Мюррей и, понимая, что бой окончен, вложил в
ножны тяжелый кавалерийский палаш. - Будьте вы прокляты, чертовы
лягушатники!
Из четырех рот уцелело пятьдесят человек. В живых остались сержант
Уильямс и стрелок Харпер. Многие истекали кровью. Сержант пытался зажать
рану на плече. Из офицеров спаслись только Мюррей и лейтенант.
- Будем пробиваться на восток, - спокойно произнес Мюррей. - Может
быть, после темноты догоним своих.
Из пелены дождя наконец показалась британская кавалерия, и с губ
огромного ирландца сорвалось проклятие. В ту же секунду английских
всадников увидел полковник-егерь. Затрубил горн, призывая драгун готовиться
к бою. Англичане, не найдя своей пехоты, развернулись. Стрелки презрительно
закричали.
- Молчать! - рявкнул Мюррей.
Крики привлекли внимание спешившихся драгун. Французы посчитали, что
насмешка относится к ним. Они похватали карабины и ружья и дали по стрелкам
нестройный залп. Пули засвистели над головами уцелевших, а одна,
отрикошетив от камня, ударила в бок капитана Мюррея. Капитан рухнул на
землю. Левой рукой он впился в пожухлую траву, а правой зажал кровоточащую
рану на животе.
- Всем вверх! Меня оставить! - Голос капитана был едва слышен.
Стрелок Харпер кинулся вниз и огромными ручищами поднял с земли
капитана. Тот громко застонал. Французы полезли вверх, решив захватить
оставшихся стрелков в плен.
- За мной! - скомандовал лейтенант и повел стрелков еще выше, к
спустившимся на гору облакам.
Французы открыли беспорядочный огонь, но зеленые куртки скрылись в
спасительном тумане. На какое-то время они оказались в безопасности.
Лейтенант нашел нишу в камнях, позволявшую кое-как укрыться от