"Никола Корник. Совершенство там, где любовь " - читать интересную книгу авторатак это сближения между ним и Фэнни. В конце концов она все же не устояла
перед мольбами Люси и согласилась, утешаясь мыслью, что с ними поедет также сэр Эверард Добл. Молодой баронет явился в канотье, украшенном разноцветными лентами, с томиком стихов под мышкой, чем явно рассмешил Люси и Фэнни, которые заговорщицки перемигнулись. День обещал быть жарким, и Эннис надела бледно-розовое муслиновое платье, с которым прекрасно сочетались соломенная шляпа и бледно-розовый зонтик от солнца. При ее появлении Люси широко открыла глаза. - О, леди Вичерли, вы выглядите потрясающе! Фэнни скривилась. - Вы кажетесь слишком молодой для компаньонки, - осуждающим тоном сказала она. Погода была великолепная, компания отправилась в путь в самом радужном настроении. Оба лейтенанта - Норвуд и Гривс - весело переговаривались с девушками, сэр Эверард погрузился в чтение своей книги, а Эннис смотрела в окошко. Спустя полчаса вся компания покинула карету. Фэнни и Люси болтали, не умолкая ни на минуту. Эннис, убедившись в том, что Фэнни ведет под руку не лейтенант Гривс, а сэр Эверард, медленно пошла сзади, наслаждаясь прохладой. Они вышли на широкий луг, подступавший к самой реке. Тут лейтенант Гривс остановился и стал с завываниями декламировать стихи, явно насмехаясь над сэром Эверардом. Тот оскорбленно нахмурился и пошел дальше один. Девушки захихикали. Эннис с возмущением отвернулась - и заметила у реки человеческую фигуру. Мужчина стоял под ивой, устремив взгляд туда, где за заливным лугом утреннюю дымку прорезал острый шпиль церкви. Заслышав голоса, он недовольно обернулся, сделал шаг в сторону, как будто собираясь уйти, и остановился. Она растерялась, не зная, что ей делать. Он явно пришел сюда, чтобы побыть в одиночестве, но вместе с тем было бы невежливо сделать вид, будто она его не заметила, ведь они узнали друг друга. После минутного колебания Эннис направилась к нему. Адам приветствовал ее легким поклоном. - Здравствуйте, леди Вичерли. По его тону трудно было понять, рад он ее видеть или нет. - Добрый день, лорд Эшвик. Какое красивое место. Его губы изогнулись в улыбке. - Действительно очень красивое. Я сюда часто прихожу, когда хочется побыть одному. Яснее не скажешь. Эннис покраснела, досадуя на Адама за излишнюю прямоту и на себя за то, что обрадовалась, увидев его. - Тогда прошу прощения, что нарушила ваше одиночество, сэр. Она хотела было уже уйти, но он задержал ее. - Извините меня, леди Вичерли, случайно сорвалось с языка. Побудьте со мной немного. Эннис заколебалась. Она вполне могла удалиться, предлог у нее был - Фэнни с Люси носились как угорелые по лугу, крича и визжа самым неприличным образом. Норвуд и Гривс делали из веток что-то вроде плотов и собирались устроить соревнование по гребле. Сэр Эверард стоял в сторонке, скрестив руки на груди, и неодобрительно смотрел на происходящее. - Пожалуйста, не уходите. - Настойчивый голос Адама оторвал ее от размышлений. - Если я с кем и хочу любоваться видом вместе, так только с вами, мэм. |
|
|