"Пьер Корнель. Иллюзия (Комедия) " - читать интересную книгу автора

Кто тут не влюбится? Слепец или дурак!

Лиза

Так вы находите, что я похорошела?
Взгляните: Лиза я, отнюдь не Изабелла.

Клиндор

Что делать, если два предмета у любви:
Ее приданое и прелести твои?

Лиза

Придется выбирать - иначе не бывает.
Ее приданое вас больше привлекает.

Клиндор

Хотя преследую я эту цель, но ты
С не меньшей силою влечешь мои мечты.
У брака и любви различные стремленья:
Брак ищет выгоды, любовь - расположенья.
Так что же делать нам? Я беден, ты бедна.
Две бедности сложить? Две больше, чем одна.
И сколько б радости любовь ни обещала,
Она двум беднякам ее отмерит мало.
Вот и приходится богатство мне искать.
Но грустью тайною охвачен я опять,
С тобою встретившись, и снова вздох невольный
Не в силах подавить: обидно мне и больно,
Что страсть моя должна рассудку уступить.
О как бы я любил, когда бы мог любить
Того, кого хочу, кто мил мне в самом деле.

Лиза

Как были б вы умны, когда б молчать умели!
Благоразумие с любовью пополам
Могли б вы приберечь для благородных дам.
Вот счастье выпало! Поклонник мой боится,
Что будет худо мне, и потому стремится
В брак выгодный вступить, и говорит мне вслед:
"Зачем тебе нести груз наших общих бед?"
Вовек мне не забыть участливость такую.
Но вам пора идти, зря с вами я толкую.

Клиндор

Насколько же с тобой счастливей был бы я!