"Пьер Корнель. Иллюзия (Комедия) " - читать интересную книгу автора А с ними заодно засовы и замки,
Проемы, выступы, стропила, потолки, Обои, сундуки, столешницы, гардины, Цемент, подсвечники, стекло, горшки, картины, Подвалы, лестницы, прихожие, ковры, Матрасы, комнаты, чуланы и дворы... Сам посуди: разгром! И в доме Изабеллы! Боюсь, чтобы она ко мне не охладела. Поговори с ней ты: я, видишь, не могу. А надерзит слуга - сам покарай слугу. Клиндор Но это риск... Mатамор Прощай. Дверь открывает кто-то. Внушать лакеям страх теперь твоя забота. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Клиндор, Лиза Чтоб испугать его, достаточно листка, Былинки хрустнувшей, дыханья ветерка; Всегда настороже, всегда готов дать тягу: Страх перед взбучкою бросает в дрожь беднягу. А... Лиза, вот и ты! Открыла дверь - и вдруг Смельчак скрывается: объял его испуг. Смотри-ка: убежал великий наш воитель, Гроза всех королей, всех женщин покоритель. Лиза Должно быть, этот страх ему внушил мой вид; Есть лица, что влекут, мое лицо - страшит. Клиндор Страшит одних глупцов, а умных привлекает. Как мало лиц таких в людской толпе мелькает! - Как много есть причин, чтобы тебя любить! С тобою никого я не могу сравнить. Умна, насмешлива, покладистого нрава, Прелестно сложена, и я не знаю, право, Чьи губы так свежи, чей взгляд волнует так. |
|
|