"Илья Кормильцев. Взлет и падение СвЕнцового дирижабля" - читать интересную книгу автора

грань
невинных скаутских забав и стали содержания весьма пикантного: армия
отвязанных
малолетних фэнок у LED ZEPPELIN была огромной. Кое-что из сексуальных
экспериментов коллектива просочилось в прессу: в частности, странные
развлечения
в духе Кусто, которым Пэйдж и Плант предавались в Сиэтле в отеле
Edgewater Inn.
Эта гостиница, расположенная на берегу бухты, знаменита тем, что прямо
из окон
или сидя на балконах постояльцы могут закинуть в море рыболовную
снасть. LZ
знали об этом месте (благодаря проказнику Коулу) еще со времен первых
гастролей
и всегда останавливались в нем, ловили кучу рыбы, сваливали ее в
шифоньеры, где
она протухала к неудовольствию хозяев отеля. (Впрочем, Питер Грант
всегда
покрывал шалости своих питомцев из своего толстого кошелька.)
Но на этот раз шалости зашли значительно дальше: ходят смутные слухи о
ваннах,
где голые девицы визжали в объятиях живых осьминогов, и о
нетрадиционных
способах любви с использованием живой рыбы, не отображенных даже во
всезнающей "Кама-сутре".
Другим забавным моментом была сервировка Бонэмом голого Планта на
гостиничном
столике на колесах для группы юных фанаток. Все это попадало в газеты,
жены
читали и, видимо, терпели.
Впрочем, музыкантов нужно было понять, они отчаянно нуждались в
эмоциональной
разрядке. Ог-ромные залы, все возраставшие гонорары - и... чувство
опасности. На
Юге Соединенных Штатов новые веяния постигаются населением традиционно
долго.
Сильно волосатой группе приходилось передвигаться в сопровождении
восьми
охранников, чтобы элемен-тарно не получить в морду. Не легче
приходилось и
Питеру Гранту - на концерте в Мемфисе разборка с местными промоутерами
дошла до
того, что в живот менеджеру уткнулся ствол револьвера. Это случилось
через час
после того, как в мэрии группа получила звание почетных граждан города.
Впрочем,
все обошлось.
Все эти мелкие огорчения были благополучно забыты в апреле-мае в
Брон-И-Авре.
Оттуда группа перебазировалась в Хедли Грандж, Хемпшир. Этот старый