"Юрий Корольков. Человек, для которого не было тайн (о Рихарде Зорге)" - читать интересную книгу автораруками. Этот интеллигентный французский корреспондент вызывал у Рихарда
чувство дружеского расположения. - Здесь я устроил фотолабораторию, - продолжал Бранко, - здесь же разместил пока рацию. Радист прибыл, но пробные сеансы не дают надежной связи с "Висбаденом". По-видимому, недостаточна мощность. Вукелйч отодвинул столик, открыл в панели невидимую дверцу и вытащил рацию-чемоданчик. Зорге присел, бегло взглянул, открыл крышку и сказал: - Радиостанцию надо менять. И не рекомендую держать ее здесь, это опасно... Ну, а как с людьми? Истоку прибыл? Истоку - это художник Иотоку Мияги, которого ждали из Лос-Анжелоса. - Мияги, видимо, в Токио, но я с ним не связывался, ждал вас, - ответил Вукелйч. - Тогда свяжитесь, я тоже должен с ним встретиться... И еще: в редакции "Асахи" работает журналист Ходзуми Одзаки. Дайте ему знать, что Александр Джонсон, его китайский знакомый, хотел бы с ним поговорить. Пошлите к нему надежного человека, и, конечно, только японца. Сами останетесь в стороне... Ну, нам пора... Их отсутствия никто не заметил. В курительной они появились из разных дверей. Зорге держал в руке коньячную рюмку, прикидывался, что много выпил, был разговорчив, смешлив и остроумен. Вечер удался на славу. Спустя несколько дней в одной из рекламных токийских газет появилось небольшое объявление: коллекционер, любитель японской старины купит "укийоэ" - традиционные гравюры работы старых японских мастеров. Вскоре Бранко Вукеличу позвонил издатель рекламной газеты: один японский художник Через день они встретились в редакции "Джапаниз адвертайзер" - журналист Вукелйч и японский художник Иотоку Мияги. Художник - невысокий японец с узким, нервным лицом - выложил целую серию прекрасных "укийоэ". Они долго обсуждали достоинства каждой гравюры, восхищались изяществом линий, выразительностью рисунка, спорили о качестве бумаги - Мияги предпочитал японскую "хоосе", она нежна, не имеет холодного глянца и напоминает матово-мягким цветом только что выпавший снег. На такой бумаге пишут дневники, завещания и делают оттиски старинных гравюр. Вукелйч отобрал несколько "укийоэ" и просил художника позвонить ему в агентство - он подумает. Они незаметно обменялись половинками бумажной иены - теперь все становилось на свои места. Разорванная иена подтверждала, что художник Мияги - тот самый человек, которого ждали в Токио. Вскоре Вукелич представил его доктору Зорге. Истоку Мияги родился и вырос на юге - на острове Окинава, "среди теплых дождей и мандаринов", как любил он сам говорить. Но кроме теплых дождей там царило страшное угнетение, и нелегкая жизнь гнала людей за океан. В семье Мияги ненавидели японскую военщину, милитаристов. В шестнадцать лет Иотоку уехал в Соединенные Штаты. Жил в Сан-Франциско, Сан-Диего, потом в Лос-Анжелосе; учился в художественных училищах, но, став художником, понял, что одним искусством прожить невозможно. Он собрал все свои сбережения, продал, что только мог, и сделался совладельцем маленького ресторанчика "Сова" в отдаленном квартале Лос-Анжелоса. Здесь собирались активисты - рабочие, профсоюзные функционеры, учителя, |
|
|