"Мария Корелли. Вампир - граф Дракула " - читать интересную книгу автора

весьма возможно. В одиннадцатом веке, когда мадьяры завладели страной, они
действительно воевали с гуннами. Я где-то читал, что всякого рода суеверия
исходят из этой области Карпат, составлявшей как бы центр волшебного
водоворота. Если это правда, мое пребывание окажется крайне интересным
(расспросить на этот счет графа).
Я спал плохо, хотя постель была удобная, мне снились тревожные сны.
Какая-то собака выла всю ночь под окном, что, пожалуй, и было причиной моего
беспокойства, или, может быть, просто последствием знаменитой "паприки",
после которой я выпил графин воды, не утолив, однако, жажды. К завтраку
опять подали "паприку", какую-то кашу из кукурузной муки под названием
"мамалыга" и баклажаны, фаршированные мясом, которые оказались очень
вкусными (постараться узнать, как их готовят). Я должен был торопиться, так
как поезд уходил по расписанию в восемь часов утра, и понесся на всех парах
на станцию, но просидел там более часа, прежде чем поезд тронулся. Кажется,
что чем дальше едешь на восток, тем чаще расписание поездов нарушается.
Целый день мы ползли (иначе выразиться нельзя) по весьма живописной
местности. Изредка попадались маленькие селения, старинные замки, окруженные
скалами. На станциях толпились люди в пестрой одежде, дожидавшиеся прихода
поезда. Некоторые походили на крестьян во Франции и Германии - на них были
короткие кофты домашней вязки и круглые шляпы. Женщины казались красивыми,
хотя талии их не отличались изяществом. На всех мужчинах были широкие
кушаки, украшенные пестрыми кусочками ткани. Самый оригинальный вид был у
словаков: огромные шляпы, широкие, белые, но крайне грязные штаны, белые
холщовые рубашки, подпоясанные кожаными поясами с медными украшениями.
Прибавьте к этому черные длинные усы и неприветливое выражение лица. Были бы
они на сцене, их приняли бы, несомненно, за шайку разбойников. Говорят,
однако, что у них нрав кроткий и безобидный.
Была почти ночь, когда мы въехали в Бистрицу. Это крайне интересный
древний город, расположенный почти на самой границе, где ущелье Борго
разделяет Трансильванию и Буковину. Лет пятьдесят назад несколько крупных
пожаров опустошили большую часть города. В начале семнадцатого столетия
Бистрица была осаждена врагами и из-за голода и болезней тридцать тысяч
жителей умерли.
Граф Дракула в своем письме рекомендовал мне гостиницу "Золотая
корона". К великому моему удовольствию, она располагалась в красивом
старинном доме. Оказалось, меня ждали, ибо не успел я подойти к дверям, как
был встречен радушной старушкой в белой юбке с длинным цветным передником.
Она приветливо поклонилась мне и спросила:
- Господин Гаркер?
- Да, - ответил я.
Старушка (она оказалась хозяйкой гостиницы) улыбнулась и что-то сказала
стоявшему рядом с ней старику. Он ушел, но быстро вернулся с письмом в руке.
Вот что я прочитал:

"Мой друг, приветствую вас с прибытием в наши края. Отдохните эту ночь.
Завтра в три часа омнибус отправляется в Буковину; место для вас оставлено.
У ущелья Борго моя коляска будет ждать вас. Надеюсь, что ваше путешествие
прошло вполне благополучно и вы приятно проведете время в моей живописной
стране.
Ваш друг граф Дракула".