"Андрей Корбут. Гражданская война" - читать интересную книгу автора Вместо ответа я нажал на газ: "Довольно с меня!".
- Как ты здесь оказалась, и в столь ранний час? - спросил я у дочери. - Поссорилась с Вильямом, взяла такси, исколесила на нем полгорода... На тебя наткнулась совершенно случайно... А тебе привет от моей подруги... - Спасибо, - я был приятно удивлен, и все мои мысли на какие-то мгновения заслонил образ Элен. Но Пат спросила о матери, и я долго рассказывал о той, кого она никогда не знала и, несмотря на это, любила любовью почти болезненной. Помню, как жадно ловила она каждое слово о ней, будто хотела увидеть ее потом во сне, словно наяву. Как только я понял, что мне больше нечего рассказывать об Элизабет, принялся в свою очередь расспрашивать ее. Патриция была немногословна. Работала она в управлении фармацевтической компании; о ребенке я не упоминал, боясь причинить ей боль, о бывшем муже она умолчала, и лишь одна тема волновала и интересовала ее в значительной мере - мутанты, которые вызывали у нее только отвращение, это было больше, чем неприязнь... Вот все немногое, что мне позволили узнать в тот день. Дома Пат сразу исчезла в своей комнате. За завтраком я решил, что поеду к Филидору, и уже поднимался из-за стола, когда Кэтти принесла письмо и пояснила: - Его только что доставил посыльный. Конверт был без обратного адреса. Послание, которое я нашел в нем, показалось мне знакомым: "Месье Санс! Я располагаю сведениями, которые, несомненно, заинтересуют Вас. Это касается Вас и Вашей семьи. Жду Вас завтра в 12.00 у бара "Глобус". Доктор Не читал ли я его раньше?- возник невольный вопрос. Вспомнить, так ли оно на самом деле, я тогда не смог, однако тут же решил, что не премину воспользоваться этим приглашением. Филидор жил теперь ближе к Булонскому лесу, в доме интересной архитектуры, в чем-то напоминавшем римский Колизей. Меня встретила пышущая здоровье женщина с давно увядшей красой, и с большими, да с ...коровьими глазами. - Мое имя... - Вы Морис! - опередили меня. - А вы... - Мадам Велье, - представилась хозяйка протягивая для поцелуя холеную руку. - Но что же вы, проходите, проходите, Филидор где-то в парке, он, знаете ли, бегает по утрам. Из уст мадам Велье полился нескончаемый поток слов. - Филидор много рассказывал о вас, ему всегда не хватало вас рядом. Да, жизнь уходит... У нас остается все меньше друзей, все меньше радостей. Старость упрямо берет свое, и порой кажется, что юности, молодости-то и не было. Мы познакомились с Филидором в чрезвычайно романтической ситуации... Как, вы не в курсе? - сказала она так, словно только невежда мог не знать, как и при каких обстоятельствах повстречались они с мужем. - Скажу по секрету, я, право, лишена притворного жеманства, муж моложе меня на семь лет, но он был сражен моим голосом. Да, да, вы угадали, перед вами в прошлом певица... Я пела в Ла Скала, в нью-йоркской опере, и... в |
|
|