"Бэзил Коппер. Плачь, волк (Оборотни. Антология) " - читать интересную книгу автора

жандармами. С собой же я взял и Эндрю и, насколько это было возможно,
старался, чтобы он держался позади нас: под нашим с Лекутром присмотром с
ним ничего не должно было случиться. Но, когда мы услышали рычание, которое
доносилось из кустов, возникших на нашем пути, Эндрю, несмотря на мои
окрики, ринулся вперед, держа в руках фонарик и толстую палку. Пока я звал
его, чтобы он вернулся обратно, наши компаньоны окружили куст. Что меня
пугало больше всего, так это пули, выпущенные неверной, дрожащей рукой, ведь
глупо было вообразить, будто волк остановится.
Он появился неожиданно, со сверкающими глазами. Грянуло несколько
выстрелов, но зверю удалось сбежать. Оказавшись на месте, где он стоял, мы
не обнаружили следов крови. И тут у меня за спиной появился Джекил, его
глаза горели от возбуждения, а грудь вздымалась от напряжения.
- Там, там! - произнес он взволнованно.
Взглянув в указанном направлении, я увидел качающиеся ветки кустарника.
- Вот он! - крикнул Джекил. - Человек-оборотень!
Он вскинул свою винтовку раньше, чем я успел остановить его. Этот
выстрел оставил глубокую рану на моем сердце, словно пуля была выпущена в
меня самого.
Кто-то, пошатываясь, вышел из кустов, а затем рухнул почти что у наших
ног. В ужасе я бросился вперед. На земле, раскинувшись, лежал Эндрю, темная
струйка бежала из его рта, капая на снег.
Я приподнял его голову, почти не понимая, что делаю. Перевязанная рука
находилась у него на груди. Среди столпившихся у меня за спиной участников
поисковой группы раздался вздох.
Эндрю открыл глаза.
- Я порезался, когда рубил дрова, - сказал он очень четко
по-английски. - Это правда, папа.
С этими словами он умер.
- Я верю тебе, мальчик мой, - сказал я.
Собравшиеся вокруг нас пропустили доктора Лемэра. Яркий электрический
фонарь осветил толпу.
Джекил, фронтьер, запинаясь, шептал мне на ухо извинения.
- Простите, это ужасная трагедия, но все же я оказался прав. Le
loup-garou! Повязка на его руке!
Я почти не слушал его. В глазах Джекила читался странный триумф, и я
многое понял.
Когда он повернулся, я увидел, что на его правой руке тоже была
повязка.


Примечания


1

Кабачок при постоялом дворе (фр.).


2