"Полина Копылова. Святая, чужая, суженая (журн.название "Пленница тамплиера") " - читать интересную книгу автора Он рывком встал и удалился, оставив жену коленопреклоненной. Она было
поднялась, но когда услышала из галереи его хохот- осела уже на оба колена, еще не понимая, но с ужасом догадываясь, что сделала нечто непоправимое. Она назвала его чувство. Его Белая дама бросила ему в лицо слово, о котором он подумать не мог - между ним и пленной блудницей какая ко всем дьяволам ада может быть любовь! - но это высокое слово пришлось впору его боли, потому что ослу ясно - к нему-то, Бреону, никакой любви у ШъяЛмы нет и быть не может! Вот он и хохотал, и своды звенели, как будто в них бил серебряный молот. Подумать - кто ему полюбился! Гордячка-язычница, которая считает его обезьяной и путает его словесами, гнушаясь перед ним открыться! Говорящая циновка горского вожака! Нет, вон ее из сердца! Да из покоя гостевого долой в узилище, что для нее предназначено изначально. Не то, что в трапезную - на воздух не пускать, ничего ей не будет! Ни минуты более не владеть ей сердцем Судии Бреона. Он двинулся в гостевой покой. Шаг его был тяжел, собственное застывшее лицо он нес, как пергамент с вердиктом. Стражники у ее дверей вдарили древками в пол - в последний раз! Неужто все в последний раз!? Он отпахнул створку. Она отдыхала, и при его появлении привстала с ложа, подалась вперед - как всегда при его появлении. Он оступился. В покое, тяжелея с каждым выдохом, повисло молчание. - Бреон... Сердце дало долгий перебой. Она смотрела ему в душу - он чувствовал скором ответе (а ведь она еще не задала вопроса!), ускользают из памяти слова. - Можно ли задать вам вопрос? Радуясь, что можно обойтись без слов, он кивнул. - Что-то случилось? Вы кажетесь взволнованным. Он сглотнул. Шагнул было к табурету у изголовья. Но остался стоять. - ШъяЛма... Дело, видите ли, в том, что моя супруга Этельгард полагает, будто мы испытываем друг к другу... влечение. - Разве я давала ей повод такое подумать? Он глядел - как внове - на усталое бледно-золотистое лицо. Темные резкие брови, карие глаза (вот уж ничего не скажешь - горские: ленивые и невеселые), нос короток и выпукло обточен, большой рот. Что ему в ней? Но как хочется обхватить ее руками, прижать к себе, чтобы сердцем почувствовать ее сердце. - Нет, вы не давали ей повода, ШъяЛма. Должно быть, ее навело на эти мысли мое к вам отношение. - И как же вы намерены ее разуверить? - Не знаю. Кажется, она удивилась. - Разве вашего слова не достаточно? - Я не могу его дать. - Что? Златовласый варвар смотрел ей прямо в глаза. Спокойное лицо было открыто - для плевка, для удара. Для поцелуя. Потом он повторил: |
|
|