"Е.Кононенко. Маленькие испанцы " - читать интересную книгу автора - Дети, - сказал отец, - мы поедем в Валенсию... Я попрошу, чтобы вас
взяли на пароход, который идет в ту страну, о которой я вам говорил. Ремедио радостно воскликнула. Малыши испуганно прижались к матери. Франциско опустил глаза и сказал: - Отец, возьми меня с собой на фронт! - Нет, сынок, ты еще слишком мал. Мне будет спокойнее, если ты будешь в той стране, куда не смеют соваться фашисты. САРАГОССА ОТОМСТИТ Хозе Сарагосса жил со своими родителями, братьями и сестрами в Альморади. Это - тихий небольшой городок с немощеными улицами. Сарагосса очень любил свой родной город. Здесь так много зелени - каштаны и апельсиновые деревья растут прямо на улицах, и, когда они цветут, воздух так свеж и душист, что его хочется пить. Отец Сарагоссы говорил: - Когда в Испании жизнь будет устроена так же, как в Советской России, хорошо будет людям жить в нашем городе - он такой зеленый. А пока жителям Альморади жилось плохо. Они много трудились, чтобы прокормить свои семьи, и все-таки надоедали. Возвращались с фабрик домой усталые, шли по улицам торопливо, и им некогда было любоваться цветущими каштанами. Семья Сарагоссы жила в старом маленьком домике. Отец, мать, братья и сестры работали до позднего вечера. Сарагосса был самым младшим, ему было одиннадцать лет, и поэтому он не работал, а ходил в школу. Но и он помогал По вечерам все собирались домой. Отец надевал свои большие очки и читал вслух газету. Мать слушала и шила: она частенько чинила одежду Сарагоссы Его черные панталоны и ситцевая рубашка быстро рвались. У Сарагоссы даже не было пальто. Зимой он ходил в свитере. Правда, в Альморади зимой нет снега, но все же бывают сильные ветры и дожди. Шапки у Сарагоссы тоже не было, и поэтому, когда шел дождь, мальчик брал с собой старый мамин зонтик. Сарагоссу мало огорчало то, что он плохо одет. Его карие глаза всегда были веселы. Он часто шутил и смеялся, обнажая крупные белые зубы. Когда богатые мальчишки, которые учились вместе с ним в одной школе, пытались насмехаться над его рваным зонтиком, он смотрел на них гордо и презрительно, и те отворачивались. Бодрости Сарагосса учился у своего отца и старших братьев - Марьяно и Хоакина, которые были коммунистами. Особенно сильно мальчик любил Хоакина. Хоакин мог дурачиться, шутить и петь, как будто ему было не двадцать пять лет, а десять. Как только Хоакин, веселый, вбегал в комнату, сразу становилось так светло, словно в дом заглянуло солнышко. Бывали вечера, когда все кастрюльки в доме были пусты и мать ничего не могла дать к ужину. Глаза мамы были полны слез. Хоакин обнимал мать и шутил: - Ничего, мама, по-моему, это даже вредно ужинать каждый день. Верно, Сарагосса? Давай-ка, братишка, своем о "Чепухе"! Сарагосса с восторгом глядел на брата, когда тот бодро шагал по комнате, распевая шуточную песенку: |
|
|