"Вилли Конн. Инопланетяне в Нью-Йорке" - читать интересную книгу автора * * *
- Вот это девочки! Держу пари, Норман, любая из них могла бы победить на конкурсе красоты Нью-Йорка, - шеф полиции Морли "пустил слюну", разглядывая фотографии голеньких красоток. - Извините, сэр, но эти девушки посчитали бы для себя позором участие в конкурсе. Они из тех, кто прокладывает себе путь в жизнь сиськами и задницей, - Майк Норман подавил желание вырвать фотографии из рук Морли, вцепившегося в них, как молодой гинеколог в смазливую пациентку. - Сэр, может быть перейдем к делу? Все-таки это следственные материалы, а не порнографическая коллекция, - нахмурился Майк. Почувствовав неприязнь детектива, Морли отложил фотографии. - Норман, вы рассуждаете так, словно сейчас не девяностые годы, а, по крайней мере, сороковые. Ладно, черт с вами! - Стивен, докладывайте, что вам удалось высосать из этих фотографий, - приказал он своему помощнику. - Почти ничего, сэр, если не считать этих неприятных деталей, - карандаш Стивена коснулся темного пятнышка на животе девушки, похожего на прилипшую к коже десятицентовую монетку. - Черт побери, такое впечатление, что у красоток выросло по второму пупку, - здоровенная лупа Морли свесилась над фотографией. Его взгляд, липкий, как руки онаниста, впился в женское тело. "Кажется, сейчас я сверну челюсть этому похотливому борову", - зубы Майка заскрежетали, словно колеса трамвая на повороте. - Запомните, Норман, ревновать чужих женщин не менее аморально, чем фотографию, увеличив бедро девушки до размеров восходящей луны. - Скажите лучше, Норман, на кой дьявол девочкам второй пупок, - ухмыльнулся Морли, полагая, что трудный вопрос заткнет рот строптивому детективу. - Сэр, то, что вы называете пупками, - ничто иное, как укусы гиперов, - с расстановкой ответил Майк. - Что?! - лицо Морли побагровело. Отпихнув кресло, он нервно заходил по кабинету, не обращая внимания на притихшего Стивена и подчеркнуто безразличного Нормана. Было от чего выйти из себя. Все началось вскоре после того, как в подвалах компании "Гипер АГ интернешнел" произошла утечка стимулятора роста сельскохозяйственных животных. Вскоре в окрестностях фирмы стали появляться гигантские крысы, которые развлекались тем, что потрошили шины припаркованных автомобилей. Полиция применила оружие. Тогда "гиперы" - так прозвали этих омерзительных тварей - устроили настоящую охоту на полицейских. Подобно барсукам, они вцеплялись в естество стражей порядка, вырывая его, словно морковку с грядки. И вот новое несчастье - нападение на женщин... Морли остановился напротив Майка. - Почему девушки не обратились в полицию? Почему мы вынуждены проводить расследование по собственной инициативе? Где логика, Норман? - Сэр, как они могут доверять нам, если мы не в состоянии сохранить... собственных сотрудников? - Вот как! А это вы видели? - перебил Морли. Расстегнув ширинку, он |
|
|