"Артур Конан Дойл. Кожаная воронка" - читать интересную книгу автораэто было - игра воображения или же реальный отзвук чего-то такого, что
произошло в черные, жестокие времена мировой истории? Дрожащими руками обхватил я виски, в которых стучала кровь. И вдруг сердце остановилось у меня в груди. Объятый леденящим ужасом, я даже не мог вскрикнуть. Что-то приближалось ко мне из темноты комнаты. Когда человек, не опомнившийся от пережитого ужаса, переживает его снова, это может сломить его дух. Не способный ни рассуждать, ни молиться, я сидел в немом оцепенении, глядя на темную фигуру, двигавшуюся ко мне через комнату. Но тут фигура попала в белую полосу лунного света, и я ожил. Это был Дакр, и по его лицу я понял, что он испуган не меньше, чем я. - Господи боже, что с вами? Что случилось? - спросил он хриплым голосом. - О, Дакр, как я рад вашему приходу! Я побывал в аду. Какой это ужас! - Значит, это вы кричали? - Наверное. - Ваш крик переполошил весь дом. Все слуги до смерти перепуганы. - Он чиркнул спичкой и зажег лампу. - Попробуем-ка снова разжечь огонь, - добавил он, подбрасывая поленья в камин, где дотлевали последние красные угольки. - Боже мой, дружище, вы бледны как мел! У вас такой вид, будто вы видели призрака. - Так оно и было - нескольких призраков. - Выходит, эта кожаная воронка оказала-таки действие? - Я больше не согласился бы спать рядом с этой чертовой штуковиной, предложи вы мне хоть все свое состояние! Дакр хихикнул. сказал он. - Но и вы в долгу не остались, быть разбуженным в два часа ночи страшным криком - удовольствие маленькое! Насколько я понял из ваших слов, вы видели всю эту ужасную процедуру. - Какую ужасную процедуру? - Пытку водой - "допрос с пристрастием", как это называлось в славные времена Короля Солнца. Вы выдержали до самого конца? - Нет, я, слава Богу, проснулся, прежде чем к ней приступили. - А! Тем лучше для вас. Я продержался до третьего ведра. Но ведь это очень старая история, ее участники давным-давно в могиле, так не все ли нам теперь равно, как они кончили? Я полагаю, вы не имеете ясного представления о том, что видели? - Пытали какую-то преступницу. Если тяжесть наказания соразмерна с тяжестью ее преступлений, она должна была совершить поистине страшные злодеяния. - Что ж, это маленькое утешение у нас есть, - проговорил Дакр, кутаясь в халат и наклоняясь поближе к огню. Ее преступления и впрямь были соразмерны наказанию. Конечно, если я правильно установил личность этой женщины. - Но каким образом вы смогли узнать, кто она? Дакр молча снял с полки старинный том в пергаментном переплете. - Вот послушайте-ка, - сказал он. - Это написано на французском языке семнадцатого столетия, но я буду давать приблизительный перевод. А уж вы судите сами, удалось мне разгадать загадку или нет. |
|
|