"Артур Конан Дойл. Случай с переводчиком ("Записки Шерлока Холмса" #9)" - читать интересную книгу автора

себя - такое же отклонение от истины, как преувеличивать свои
способности. Следовательно, если я говорю, что Майкрофт
обладает большей наблюдательностью, чем я, то так оно и есть, и
вы можете понимать мои слова в прямом и точном смысле.
- Он моложе вас?
- Семью годами старше.
- Как же это он никому не известен?
- О, в своем кругу он очень известен.
- В каком же?
- Да хотя бы в клубе "Диоген".
Я никогда не слышал о таком клубе, и, должно быть,
недоумение ясно выразилось на моем лице, так как Шерлок Холмс,
достав из кармана часы, добавил:
- Клуб "Диоген" - самый чудной клуб в Лондоне, а
Майкрофт - из чудаков чудак. Он там ежедневно с без четверти
пять до сорока минут восьмого. Сейчас ровно шесть, и вечер
прекрасный, так что, если вы не прочь пройтись, я буду рад
познакомить вас с двумя диковинками сразу.
Пять минут спустя мы были уже на улице и шли к площади
Риджент-серкес.
- Вас удивляет, - заметил мой спутник, - почему
Майкрофт не применяет свои дарования в сыскной работе? Он к ней
неспособен.
- Но вы, кажется, сказали...
- Я сказал, что он превосходит меня в наблюдательности и
владении дедуктивным методом. Если бы искусство сыщика
начиналось и кончалось размышлением в покойном кресле, мой брат
Майкрофт стал бы величайшим в мире деятелем по раскрытию
преступлений. Но у него нет честолюбия и нет энергии. Он бы
лишнего шагу не сделал, чтобы проверить собственные
умозаключения, и, чем брать на себя труд доказывать свою
правоту, он предпочтет, чтобы его считали неправым. Я не раз
приходил к нему с какой-нибудь своей задачей, и всегда
предложенное им решение впоследствии оказывалось правильным. Но
если требовалось предпринять какие-то конкретные меры, чтобы
можно было передать дело в суд, - тут он становился совершенно
беспомощен.
- Значит, он не сделал из этого профессии?
- Никоим образом. То, что дает мне средства к жизни, для
него не более как любимый конек дилетанта. У него
необыкновенные способности к вычислениям, и он проверяет
финансовую отчетность в одном министерстве. Майкрофт снимает
комнаты на Пэл-Мэл, так что ему только за угол завернуть, и он
в Уайтхолле - утром туда, вечером назад и так изо дня в день,
из года в год. Больше он никуда не ходит, и нигде его не
увидишь, кроме как в клубе "Диоген", прямо напротив его дома.
- Я не припомню такого названия.
- Вполне понятно. В Лондоне, знаете, немало таких людей,
которые - кто из робости, а кто по мизантропии - избегают
общества себе подобных. Но при том они не прочь просидеть в