"Твори в п'яти томах. Том V" - читать интересную книгу автора (Владко Володимир Миколайович)



3: ТЕПЛО І ВІБРАЦІЯ ВИНИКАЮТЬ ЗСЕРЕДИНИ

Ранок почався так.

Як і завжди, намагаючись якнайраніше потрапити до лабораторії й захопити генератор для власної роботи, — вже о восьмій годині сюди прибігли і Сашко, і Люка, і трохи заспаний Богдан. І всі вони розгублено зупинилися на порозі, бо таке видовище їм довелося бачити вперше.

Адже кожен з них добре пам’ятав, як сердився Олд-Бой за найменшу недбайливість, за будь-яке порушення суворо додержуваної ним чистоти в лабораторії.

— Ви повинні пам’ятати, — чітко й твердо говорив він, вказуючи на якусь майже непомітну плямку, — що біля генератора не повинно бути ані порошинки! Він має працювати бездоганно, а це можливо тільки тоді, коли буде абсолютна чистота.

— Як у хірургічному відділенні лікарні, чи не так? — в’їдливо додавав Сашко. — Щоб не залетіла, боронь боже, якась інфекція… Може і протигази надіти?

— Звісно, це було б непогано, — незворушно відповідав Олд-Бой. — Іронія, друже мій, тут ні до чого. Я вважаю, що й ви, і апаратура — все має бути стерильним, іф ю андерстенд мі, якщо ви мене розумієте! А якщо не розумієте, то я примушу вас бути хоч приблизно такими!

— Стерильними, — незадоволено хмикнув Сашко, але так, щоб Олд-Бой не чув цього, бо тоді він міг розводити ці теревені ще з півгодини. Відпочивати в лабораторії Олд-Бой не дозволяв, примушуючи виходити до кімнати поряд, де стояли канапа й крісла.

Що ж сталося тепер?..

Три експериментатори у свіжих сніжно-білих халатах стояли, розгублені, на порозі лабораторії, поглядаючи то одне на одного, то на довгий стіл, де містився генератор. На столі лежав Олд-Бой, поклавши голову на руки. Ноги він поклав на латунний аркуш, де Богдан опромінював акуратно розкладені продукти. Аркуші якогось рукопису раз у раз здіймалися й опадали від богатирського хропіння.

Невідомо, чи довго б ще простояли на порозі експериментатори, але раптом сам Олд-Бой прокинувся, підвів голову, подивився на них каламутними очима, у яких сон ще боровся з свідомістю. Проте досить було Олд-Боєві побачити товаришів, як він остаточно забув про сон. Сів на столі, трохи ніяково усміхнувся, провів рукою по голові, все ще поглядаючи на товаришів. І тоді Сашко спитав у нього досить іронічно:

— Як до нас чіплятися за плямку або взагалі невідомо за що, то ти завжди готовий. А це що таке?

Він вказав на стіл, на якому все ще сидів Олд-Бой. Але той, на здивування всіх, не тільки не огризнувся, а навіть усміхнувся. Зробив лагідний жест рукою, наче запрошував і Сашка, й усіх інших не сердитися на нього за порушення залізних правил поведінки в лабораторії, скочив зі столу, швидко підійшов до Богдана й несподівано для всіх схопив його за руки. А тоді закружляв з ним по кімнаті, збуджено примовляючи:

— Ти не розумієш, май дір френд, мій любий друже… не розумієш, що сталося! Ні, не розумієш, ой, не розумієш!.. Ми ж з тобою перемогли, перемогли… так, що нікому й не снилося!.. Перемогли, ой, перемогли!..

— Зачекай хвилинку, Петре Микитовичу, — благально звернулася до нього здивована Люка. Але Олд-Бой не вгавав. Він пританцьовував по лабораторії. Нарешті Сашко не витримав. Він схопив Олд-Боя за піджак і гукнув:

— Слухай, ти, божевільний! Що це за фокуси? Чи не досить уже кинути твої недоречні жарти? Працювати треба!

Олд-Бой схаменувся. Він спинився, важко відсапуючись. Потім значуще поглянув на Сашка й Люку — і тоді вже звернувся до свого недавнього помічника:

— Друзі мої, заспокойтеся і слухайте мене. Богдане, бери з холодильника всі свої продукти й неси сюди. Ні, отих решток, що лишилися після нашої вечері, не треба! Тільки свіже. Став усе на стіл! Ми з тобою трохи поекспериментуємо!

Люка глянула на Сашка. Справді, здавалося, що Олд-Бой захворів. Спочатку непристойне хропіння на столі під генератором, потім танці по лабораторії — і нарешті цілком незрозумілі накази… Тим часом Богдан сумлінно виконував розпорядження: він розумів, що в такому стані з Олд-Боєм сперечатися не слід. Харчовик відсунув рештки смаженого м’яса, яке вони з Олд-Боєм учора вминали, банку з-під молока, приніс з холодильника свіже, холодне, сире м’ясо, кілька картоплин — і додав несміливо.

— Більше н-нічого н-немає, Олд-Бой…

— Гаразд, вистачить і цього, — недбало відповів той. — Ріж м’ясо на чотири шматки, як антрекот…

— Це м’ясо старувате, — боязко заперечив Богдан, — антрекота не вийде. Самі жили…

— Ріж, я тобі кажу! — гримнув на нього Олд-Бой. — А ви, Люко, будь ласка, почистіть картоплю та поріжте її. Розумієте? Беріть ножик!

Люка знизала плечима, але покірливо виконала наказ: надто вже Петро Микитович суворо все це говорив, його тон не припускав заперечень.

— А мені що робити, товаришу командире? — спитав Сашко, якого все це дратувало більше й більше.

— Тобі? Складай продукти на стіл, — сухо відповів Олд-Бой. — Вистачить з тебе й такої роботи.

І, не звертаючи більше уваги на незадоволеного Сашка, Олд-Бой заходився поратися біля установки. Він увімкнув компресор та інфрасирену і загадково мовчав, коли Люка здивовано спитала, що то за нові таємничі агрегати з’явилися в лабораторії. Мовчав він і тоді, коли на столі в зразковому порядку було розкладено порізані шматки м’яса і рівні кубики картоплі. Троє співробітників, не приховуючи цікавості, стежили, як Олд-Бой скерував анод головної лампи на стіл і ввімкнув генератор, ще раз критично подивившись на продукти.

— Яка чудна лампа! — не стримала вигуку Люка, а потім майже злякано спитала: — Петре Микитовичу, що то за дивні фіолетові іскри летять од вашого генератора?..

Сашко не запитував нічого. Він, широко розплющивши очі, дивився то на генератор, то на Олд-Боя. Богдан, довгий і незграбніш, був схожий на знак запитання. А тим часом Олд-Бой повертав далі й далі рукоятку контура настроювання, від чого шипіння генератора ставало вищим і вищим.

— Ой! — скрикнула Люка. Серед тиші виразно почулося шкварчання м’яса, що лежало на столі під генератором. Так, чотири шматки поступово втрачали червоний колір, вони підсмажувалися мов на плитці. Кімната сповнилася смачним запахом, таким смачним, що в Богдана повільно ворухнулися щелепи. Він крадькома запитливо глянув на Сашка і Люку і заспокоївся: вони теж ковтали слину. Та в цьому не було й нічого дивного, адже ніхто сьогодні ще не встиг поснідати.

Олд-Бой теж проковтнув слину.

— Мабуть, треба трошки посолити, — задумливо сказав він. — Богдане, давай солі!

Але той не встиг ще подати консервну бляшанку, що служила за сільницю, як Люка стривожено поскаржилася:

— Ой, Петре Микитовичу, зі мною щось не гаразд!

— Що таке, Люко? — стурбовано спитав Олд-Бой, приглядаючись до дівчини.

— Не знаю… здається, у мене всередині все якось вібрує… — Дівчина приклала руку до грудей, в її очах з’явився вираз страху. — І мені раптом стало дуже боязко, Петре Микитовичу… Що це таке?

— І в мене теж таке враження, наче всередині щось тремтить, — подав голос Сашко. — Слухай, Петре, може, ти надав надто великої потужності твоєму генераторові?

— А мені здається, що все це від стукотіння вашого компресора, Петре Микитовичу. Вимкніть його… слово честі, я краще піду… мені страшно!

Олд-Бой заклопотано поглядав то на Люку, то на Сашка. Потім його зір спинився на Богдані.

— А ти як? Ну, кажи!

Богдан махнув руками, наче жердинами:

— Якось і з-зі мною… не гаразд, — промимрив він ніяково. І тоді Олд-Бой рвучко ляснув себе по лобі.

— Розумію! Розумію, в чому тут річ! Одну хвилинку, уан мініт!

Він кількома рухами вимкнув усю установку. Стало тихо, зникли фіолетові іскри, що перед тим безнастанно пливли біля генератора, спинився розмірений стукіт компресора. Люка відразу полегшено зітхнула:

— Бачите, я ж казала! Зразу стало спокійніше без стукотіння. І вщухла ця неприємна вібрація…

— І вже не боязко, Люко? — дивлячись їй просто в очі, запитав Олд-Бой.

— Ні, Петре Микитовичу, то, мабуть, так впливав ваш компресор, — навіть усміхнулася дівчина.

— Так, так! — Олд-Бой уже старанно маніпулював біля полиць, де він за звичкою старого радіоаматора складав різні немовби й непотрібні речі незрозумілого призначення. Вийняв кілька шматків пористої гуми, — чи, може, то була пластмаса, і пробубонів: — Здається, це те, що треба. Ану, допомагай, хлопче, ти ж мій асистент! — звернувся він до Богдана.

Разом з ним Олд-Бой швидко приладнав ці шматки пористої гуми до боків інфразвукової сирени так, що вони майже щільно закривали їх, лишаючи тільки вихід сирени перед встановленим біля неї мікрофоном. Поглядом знавця він оглянув свою роботу й підморгнув Богданові:

— Бач, що сталося через мою необачність? І думав уночі зробити добру звукоізоляцію, а потім геть забув…

— Звукоізоляцію? — здивовано протягнув Сашко. — Але ж тут ніяких звуків не чути, крім стукотіння компресора.

— Можливо, можливо, — процідив крізь зуби Олд-Бой. Він знову підійшов до рубильників і поступово ввімкнув установку, покосившись перед тим на Люку. Як і передбачав Олд-Бой, фіолетові іскри почали зриватися над головною лампою генератора, мирно клацав компресор — і все було гаразд.

— Як, Люко? — спитав Олд-Бой.

— Ніби… ніби все гаразд, — відповіла дівчина. — Хоч десь усередині щось немов і неспокійно, але…

— Сашко?

— Ти чародій, Петре! Тільки при чому тут звукоізоляцію?

— Богдан? — Олд-Бой, мабуть, вважав зайвим відповідати на повторне запитання Сашка.

— Ц-цілком добре!

— Тоді готуватимемо їжу далі, — повеселішав Олд-Бой. — Тим більше, що й картопля вже починає смажитися.

Нарізана рівними квадратиками картопля, що лежала поруч з м’ясом, так само почала шкварчати й підстрибувати. Вона помітно ставала з білої світло-жовтою, а потім приємно золотавою.

— Та що це таке, нарешті, — ступив крок уперед Сашко, — лабораторія це чи якась таємнича кухня? Петре, може, ти газ підвів під стіл?..

Олд-Бой спокійно, легким невимушеним рухом узяв з консервної бляшанки щіпку солі, недбало, мов справдешній кухар, посолив м’ясо й картоплю — і знову презирливо промовчав, склавши після того руки на грудях як переможець.

— Наполеон, їй-бо! — пирхнув Сашко. Він хотів додати ще щось, але в розмову втрутилася Люка:

— Ні, тут щось не те. Мармур холодний. Дивись, і м’ясо, і картопля підсмажуються наче зсередини!

Дівчина не помилилася. Лише там, де до нього доторкалося м’ясо чи картопля, — мармур на столі трохи нагрівався. Виходило, що таємниче джерело тепла містилося десь усередині шматків м’яса, всередині кожного шматочка картоплі… Це було неймовірно, але було саме так! Навіть Богдан заклопотано мовчав, здивовано поглядаючи на стіл: такого казкового видовища не доводилося досі бачити навіть досвідченому бувалому харчовику!

Проте м’ясо і картопля підсмажувались, хоч і всупереч здоровому глуздові.

Олд-Бой ще раз ковтнув слину й авторитетно зауважив:

— Думаю, що вже готове. Як на мене, то я не люблю пересмаженого м’яса. Досить, хлопці, мій антрекот має надто привабливий вигляд!

— Але я т-тобі кажу, що ц-цей шматок дуже жилавий, — усумнився Богдан. — Його не вгризеш.

— Ти так вважаєш? — саркастично зауважив Олд-Бой. — Любий харчосмаче, ти не досить обізнаний з методами високочастотного інфразвукового готування їжі!

Люка скоса глянула на Сашка: що то за дивні терміни? Але Олд-Бой уже швидко відсунув м’ясо і картоплю, що й далі шкварчали, мов набравши тепла ще на півгодини. Він вимкнув генератор і, не звертаючи уваги на здивування товаришів, розклав їжу на чотири нерівні частини — дві більші й дві менші. Перші дві він поставив перед собою і Богданом:

— Це — наше, харчосмаче. Ми заробили це важкою працею. А отим двом…

Дві менші Олд-Бой призначив для Люки й Сашка.

— Цим вистачить покуштувати. Хай менше гуляють… Ану, Богдане, скуштуй антрекотика з картоплею! Кажеш — жилаве, не вгризеш?

М’ясо було справді чудове. Соковите, м’яке, наче приготоване на рожні, воно просто тануло в роті. А картопля — розсипчаста, запашна, — це був не гарнір, а справжня насолода! Богдан, напхавши повен рот картоплі, мовив:

— Т-ти знаєш… м-мені здається, що я помилився… і взяв для опромінювання… н-не якийсь жилавий шматок м’яса, а найкращу, високоякісну вирізку! І т-ти зробив… н-не антрекот, а чудовий, як пух, б-біфштекс! Як вам з-здається, Люко?

Дівчина мовчки кивнула головою: що казати, коли й справді страва була бездоганна. А Сашко, покінчивши з м’ясом і картоплею, захоплено сказав Олд-Боєві, з обличчя якого не зникала самовдоволена усмішка:

— Не знаю, Петре, що й як ти зробив з цим жилавим м’ясом, але з нього вийшов райський сніданок! Шкода тільки, що замало для людини з добрим апетитом, чи не так? Це що, якісь нові радіоколивання? Скажи, зрештою, не муч нас!

Олд-Бой, не поспішаючи, закурив сигарету. Він наче не помічав запитливих поглядів товаришів. Звертаючись тільки до Богдана, промовив:

— Що ж, доведеться таки сказати їм, у чому річ, Богдане? Ти не заперечуєш?

А що його рудий друг, звісно, й не думав заперечувати, Олд-Бой обвів поглядом присутніх і почав уже цілком серйозно й діловито.

— Те, що ви зараз побачили, май френдс, мої друзі, — ніщо порівняно з тим, що вам доведеться побачити в недалекому майбутньому. Ми відкриваємо новий шлях у дослідженнях, ось що! З допомогою моєї нової установки, де поєднуються ще загадкова галузь інфразвуку й радіоколивання на мікрохвилях, ми зробимо нечувані речі! Що ж таке інфразвук?..

…Одійдемо трохи, дорогі мої читачі, від спеціальних, суто наукових пояснень нашого приятеля Олд-Боя, який поступово стає, певно, головним героєм цієї розповіді. Його пояснення завели б нас надто далеко, а можливо і заплутали у наукових нетрях акустики й радіотехніки. Краще давайте за час його лекції познайомимося з деякими маловідомими, але досить цікавими фактами.

Півстоліття тому в старовинному лондонському театрі “Лайрік” ставили п’єсу, де за волею автора дія відбувалася в далекому минулому з властивими йому середньовічними жахами. Але надаремно постановник п’єси Джільберт Міллер намагався створити на сцені потрібну таємничість: всі хитромудрі спроби його декораторів і костюмерів не давали бажаного ефекту, вони здавалися жалюгідними трюками.

Серед друзів театру на репетиціях був присутній всесвітньовідомий фізик Роберт Вуд. І саме він запропонував вплинути на майбутніх глядачів іншим, зовсім не театральним засобом.

За його порадою наступного дня в театр привезли дуже довгу й широку трубу й пристосували її до органа — старовинного музичного інструмента. Ніхто, крім самого Вуда, режисера і ще кількох осіб, не знав нічого про цю трубу.

Почалася прем’єра. Орган нагнітав у трубу повітря: звуку не було чути, а от кришталеві підвіски на люстрах у залі затремтіли — і всі відчули якийсь підсвідомий страх. Навіть на вулиці почалася паніка, хоч на це ні Міллер, ні Вуд ніяк не розраховували. Що ж сталося?

Перед тим, як відповісти на це, нагадаймо читачам ще одну, немовби й нічим не пов’язану з попередньою, історію. Мабуть, усі читали роман талановитого письменника Жюля Верна “Діти капітана Гранта”. Так от, що відбулося з його героями в Андах?

Після стомливого підйому мандрівники влаштувалися в гірській хатині. Раптом вони відчули дивовижний шум. Усі вибігли з хатини, і перед ними відкрилася небачена картина.

“На плоскогір’я обрушувалися лавини живих істот, що шаленіли від жаху. Сотні, а може бути, й тисячі тварин мчали навмання… Гленарван, Роберт ледве встигли впасти на землю, як цей живий вихор пронісся в кількох футах над ними…”

Через кілька годин мандрівники зрозуміли, що це було: тварини тікали геть, передчуваючи землетрус. Ось що гнало їх!

Між іншим, розмови про те, що різні тварини іноді передчувають стихійні явища — бурі, виверження вулканів, землетруси, — тривають уже давно. Наприклад, цілком достовірно, що медузи відчувають наближення шторму за 10–15 годин і, наче рятуючись од його крутих хвиль, заздалегідь уходять у глибини моря. В Японії, країні, де частенько трапляються землетруси, люди розводять маленьких рибок, які за кілька годин до початку землетрусу починають метушитися в акваріумах. А деякі глибоководні риби напередодні стихійного лиха, навпаки, випливають на поверхню моря. Виходить, що тварини можуть передчувати такі явища? Але як саме?

Інфразвук — ось пояснення! Деякі тварини легко сприймають інфразвукові коливання повітря, породжувані сейсмічними явищами. На медуз інфразвук діє згори — і вони злякано тікають в глибину моря. А на глибоководних риб, навпаки, інфразвук діє знизу, від дна моря. І вони тікають од нього на поверхню.

Людина, як ми знаємо з бесіди Олд-Боя та Богдана, не відчуває інфразвуку. Чому? Дуже просто.

Завдяки органам відчуття тварини розпізнають близькість ворога, знаходять їжу, воду. Що чутливіші органи відчуття, то більше у тварини шансів уціліти в боротьбі за існування і продовжити свій рід.

Людина не пристосовується до природи, навпаки, вона пристосовує природу до своїх потреб. Людина, що протягом багатьох тисячоліть віддалялася від природи, поступово втратила гостроту своїх органів відчуття. Ця гострота — слуху й нюху, зору й дотику — вже не вирішує її долі. Можливо, сприймання інфразвуку ми втратили порівняно недавно і воно остаточно ще не зникло. Але ми його не усвідомлюємо, і інфразвук впливає на людину, як у досліді Роберта Вуда з його довгою трубою, лише підсвідомо, викликаючи почуття страху і навіть паніки. Звісно, тільки тоді, коли інфразвук досягає певної сили.

Добре це чи погано? Мабуть, добре. Бо інакше ми були б залиті безмежним морем інфразвукових коливань. Рух міського транспорту, ходіння людей, тремтіння бруку, вітер, що блукає між будинками, грюкання дверей — усе це породжує інфразвук. Більше того, коли б людина могла відчувати його, вона сприймала б на слух помах руки, знімання капелюха, голоси будинків, які обдуває вітер, звуки хатніх речей тощо. Мабуть, у такому світі просто неможливо було б жити!

Коли б людина відчувала інфразвуки, то вона не образно, не літературно, а цілком наявно сприймала б чудово написану картину дверей, що співають у повісті великого М. В. Гоголя “Старосвітські поміщики”:

“…Але найвидатнішим у домі — були двері, що співають. Щойно приходив ранок, співання дверей лунало по всьому дому. Я не можу сказати, чому вони співали: чи перержавілі петлі були тому виною, або сам механік, який робив їх, сховав у них якийсь секрет; але надзвичайно те, що кожні двері мали свій особливий голос: двері, що вели в спальню, співали найтонесеньким дискантом; двері, що вели в їдальню, хрипіли басом; але ті, що були в сінях, видавали якийсь дивний, деренчливий і разом з тим стогнучий звук, отож, вслухаючись у нього, дуже ясно, нарешті, чулося “ой, лишенько, я мерзну!”

Певна річ, М. В. Гоголь вжив лише поетичний, художній образ; але, як доведено багатьма дослідами, двері справді видають інфразвуки, навіть, якщо не грюкати ними, а зачиняти зовсім тихо.

Це — слабі інфразвуки. А сильніші? Академік В. В. Шулейкін ще 1932 року відкрив явище, яке було названо “голосом моря”. Це — взаємодія потужного вітру й морських хвиль, яка створює потужні інфразвукові коливання, що поширюються з швидкістю звуку, тобто — значно швидше, ніж циклон. Вони мчать, дедалі посилюючись, уздовж морських хвиль. І цей інфразвук передує змінам атмосферного тиску, отож, може бути раннім передвісником бурі.

Але бувають ще потужніші інфразвуки, справді стихійні, — внаслідок вибухів вулканів або сильних землетрусів. У Зондській протоці, між островами Суматра й Ява, є невеличкий острів Кракатау. Свого часу він був відомий тільки тим, що на ньому були залишки вулкана з кратером, який мав у діаметрі тринадцять кілометрів. Але в 1883 році сталося виверження — і з такою силою, що майже весь острів було зруйновано, а на його місці з’явилася западина завглибшки близько 300 метрів. Так от, під час цього вибуху, коли загинуло до 40 тисяч чоловік, виник неймовірної сили інфразвук. Його коливання кілька разів обійшли всю земну кулю!

…Проте чи не час уже нам закінчити цей невеликий відступ од сумлінної розповіді про незвичайні події, що почали розгортатися навколо нової конструкції Олд-Боя? Тим більше, що розповісти нам доведеться чимало: і про працю бригади науковців з тією новою конструкцією, і про те, як ця праця багато чого змінила в особистих взаєминах наших героїв. Тому, не гаючись, повернемося до того, що відбувалося далі в лабораторії.