"Наталья Колесова. Оборотень " - читать интересную книгу автора

что пальцы их едва справляются с иголками; что когда бро-саемые украдкой
взгляды встречаются с мужскими, между ними словно проскакивает искра - таким
возбуждением и ожиданием был наполнен воздух. Наконец несколько мужчин
решились подойти - и головы не-вест склонились еще ниже, а иголки заработали
еще усерднее. Другие женихи, большей частью старшего возраста, остались
рядом с лордом Фэрлином у камина - посмеиваясь, они переговаривались,
наблюдая за остальными с притворным равнодушием.
- Леди?
Вздрогнув, я подняла глаза - рядом стоял юноша, улыбнувшийся мне за
столом. Я смотрела на него с легким недоумением: неужели меня приняли за
невесту?
- Лорд?..
- Бэрин.
- Вы позволите присесть?
По крайней мере, он учтив. Все еще недоумевая, я кивнула, и он сел
рядом так, чтобы видеть всех девушек. Через некоторое время сказал
простодушно:
- Как они красивы, леди Инта! Особенно ваша сестра.
Я внутренне улыбнулась: хоть и юный, он выбрал мудрую тактику,
завоевывая мои симпатии.
- Судя по леди Найне, женщины вашего народа им не уступят!
- Да, но их так мало... Леди Инта, ведь девушки приехали сюда не по
своей воле?
- Все они знают свой долг, - сухо отозвалась я. - И если уж им вы-пал
такой жребий, будьте уверены - они его выполнят.
- Да, но с радостью ли?
Опустив руки на колени, я некоторое время вместе с ним смотрела на
девушек.
- Сейчас они оторваны от родного дома и напуганы. Но будьте уверены,
через некоторое время они поймут, что прошлое - это про-шлое. Жизнь женщины
в замужестве, и они захотят и сумеют стать хо-рошими женами. Дайте им время,
только время - и надежду на сча-стье...
Кровь прихлынула и отхлынула от моего лица, когда хрипловатый голос
обдал нас холодной насмешкой:
- Золотые слова! Рад слышать, что вы так благоразумны, леди Ин-та!
Бэрин вскочил, и Лорд-Оборотень сказал ему со странной интона-цией:
- Напрасно теряешь время, Бэрин. Не пора ли тебе вернуться к не-вестам?
Или ты надеешься на свою неотразимость?
Бэрин выглядел удивленным и слегка растерянным. Сказал лишь:
- Прошу прощения, леди Инта, - чуть поклонившись, скользнул прочь.
Я сидела, опустив глаза, но чувствуя взгляд лорда Фэрлина.
- Леди, - повелительно сказал он. - Я хочу поговорить с вами.
Медля опереться на предложенную руку, я отозвалась как можно спокойнее:
- Так говорите.
- Не здесь же, - он мотнул головой. - Мне будут мешать эти вор-кующие
голубки. У камина гораздо удобнее.
Бросив взгляд за его спину, я обнаружила, что кресла у камина уже
пусты. Лорд ждал, не повиноваться хозяину замка было невозможно. Опершись о
подлокотники, я тяжело поднялась. Пересекая огромное пространство, остро
чувствовала свое унижение - он нарочно заставил меня ковылять у всех на