"Наталья Колесова. Оборотень " - читать интересную книгу автора

Наталья Колесова

Оборотень

Мы смотрели на замок Оборотня с вершины холма: проводники с облегчением
и радостью, а семь невест и я... Черные стены вздыма-лись, точно скалы из
глубоких снегов; башни, казалось, пристально следили за нами вертикальными
зрачками бойниц. Оценивали. Угро-жали. Я взглянула на закутанную до самых
огромных глаз Эйлин. Мне тоже было страшно.
- Ну, леди, вот мы и дома, - проводник тронул коня.
...Камин в парадном зале был едва ли не больше моей спальни в доме
отца. Хотя все валились с ног от усталости, сесть нам не предло-жили; мы так
и стояли в тяжелых шубах и зимних плащах, немо огля-дываясь и
переглядываясь, пока в зал не вошли хозяева замка. По-спешно склоняясь
вместе со всеми в низком поклоне, я исподволь рас-сматривала женщину,
вставшую слева от кресла лорда. Высокая, стройная, с белыми длинными
волосами, в белом платье и плаще, подбитым голубоватым мехом. Серебристые
холодные глаза высоко-мерно разглядывали съежившихся невест. Наверняка это
была леди Найна, сестра Лорда-Оборотня. Снежная дева...
С опаской, из-под ресниц, я взглянула на самого лорда Фэрлина.
Лорд-Оборотень был хорошо освещен пламенем камина, и я с облег-чением
убедилась, что, по крайней мере, на первый взгляд, в нем нет ничего
ужасного. Серые густые волосы, напоминавшие гриву, спуска-лись ниже широких
плеч. Бледное лицо неподвижно - двигались одни глаза, разглядывающие,
оценивающие, ощупывающие невест. Глаза отливали зеленью. Темно-серая одежда,
подбитый волчьим мехом плащ, на широкой груди - тяжелый медальон с головой
волка. Я всегда считала, что старший из Оборотней - действительно старший, в
воз-расте моего отца. Фэрлина же, хоть и далеко не юношу, еще долго не
назовут пожилым...
Я стояла за спинами девушек, но его зоркий взгляд выхватил меня из
темноты, метнулся, пересчитывая невест, - и вновь вернулся ко мне.
- А это кто? - голос его был размеренным и хриплым. - Мы же
пре-дупреждали, прислуги у нас хватает!
Я стиснула ледяные пальцы. Эйлин, кажется, онемела от страха; пришлось
отвечать мне самой, надеясь при этом, что дрожь в моем го-лосе не слишком
заметна:
- Я не служанка, высокий лорд! Я - сестра леди Эйлин.
- Вот как? - удивился он. - Подумайте, какой приятный сюрприз! Мы ждали
семерых, а прибыло восемь! Ну что ж, леди, и вы не останетесь без мужа!
Холодная насмешка в хриплом голосе вдруг взбесила меня, как бесили
всякие насмешки, - и я на мгновение забыла - кто передо мной. Шагнула
вперед, тяжело припадая на хромую ногу. Произнесла в тон:
- Как видите, вряд ли я гожусь кому в жены, высокий лорд! И при-шла я
сюда не за женихом из вашего рода, а за своей сестрой, и оста-нусь с ней,
будет на то ваше разрешение или нет!
Я перевела дыхание: все, слова сказаны, хоть и не так, как следо-вало,
совсем не так... Лорд-Оборотень смотрел на меня, и, казалось, зелени в его
глазах прибавилось - не от гнева ли на мой заносчивый ответ? В зале стояла
густая тишина, лишь гудело пламя в камине.
- Какая преданность! - наконец сказал он, переводя взгляд на