"Сэмюэл Тейлор Колридж. Сказание о Старом Мореходе " - читать интересную книгу автора

воздух вновь Смыкается за ним. Назад, назад! Уж поздно, брат, И скоро
день вернется, Все медленней пойдет корабль, Когда Моряк проснется".
Я встал. Мы полным ходом шли При Звездах и Луне.


143


Но мертвецы брели опять, Опять брели ко мне.
Как будто я - их гробовшик, Все стали предо мной. Зрачки окаменелых
глаз Сверкали под Луной.
В глазах застыл предсмертный страх, И на устах - укор. И ни молиться я
не мог, Ни отвратить мой взор.
Но кара кончилась. Чиста Была кругом вода. Я вдаль глядел, хоть
страшных чар Не стало и следа, -
Так путник, чей пустынный путь
Ведет в опасный мрак,
Раз обернется и потом
Спешит, ускорив шаг,
Назад не глядя, чтоб не знать,
Далек иль близок враг.
И вот бесшумный, легкий бриз Меня овеял вдруг,


144


Не зыбля, не волнуя гладь, Дремавшую вокруг.
Он в волосах моих играл И щеки освежал. Как майский ветер, был он тих,
И страх мой исчезал.
Так быстр и легок, плыл корабль, Покой и мир храня. Так быстр и легок,
веял бриз, Касаясь лишь меня.
Я сплю? Иль это наш маяк? И церковь под холмом? Я вновь на родине моей,
Я узнаю свой дом.
Я, потрясенный, зарыдал! Но в гавань мы вошли... Всевышний, разбуди
меня Иль сон навек продли!
Весь берет в лунный свет одет, И так вода ясна! И только тени здесь и
там Раскинула Луна.
А холм и церковь так светлы В сияющей ночи.


145


И спящий флюгер серебрят Небесные лучи.
От света бел, песок блестел, И вдруг - о дивный миг! -
В багряных ризах сонм теней
Из белизны возник.
Невдалеке от корабля - Багряный сонм теней.
Тут я на палубу взглянул -