"Елена Колина. Барышня и хулиган " - читать интересную книгу автора

в девочку, робко смотрящую на них с выцветшей фотографии.
Маргоша нетерпеливо отмахнулась.
- При чем тут бабушка! Рассказывай про Игорька! - потребовала она тем
же капризно-заинтересованным тоном, которым в детстве требовала сказку.

Соня. 1944 год

Соня пошла в первый класс в Одессе. Мама давно умерла, отец воевал, и
семилетнюю Сонечку отдали тетке, Лидии Моисеевне Машкович. Маму свою она не
помнила, и хотя у нее были тетя Лида, тетя Фаина и тетя Фрида, ни для кого
из них Сонечка не стала самой лучшей и любимой. Полусиротство наложилось на
ее природную застенчивость, и Сонечка росла очень робкой и тихой девочкой.
Говорила всегда еле слышно, не поднимая глаз и теребя рукой подол платья.
В школу Сонечка пошла записываться сама.
Дети расселись по партам, и учительница попросила каждого подняться и
назвать себя. Соня в ужасе ждала, когда дойдет очередь до нее, когда
придется вставать перед всеми детьми и этой чужой тетей. Наконец, страшная
тетя обратилась к ней, дрожавшей как противный и склизкий тети.Лидин кисель.
- Как твоя фамилия, девочка? - спросила учительница.
- Гохгелеринт, - прошептала Соня.
- Громче! - велела учительница. - Я не слышу.
- Гохгелеринт... Соня... Гох... геле... ринт... - Сонин голос
прервался. - Я Соня...
- Что ты Соня, я уже, слава Богу, поняла, - начала раздражаться
учительница. - Фамилия твоя как?!
- Машкович! Машкович моя фамилия, - дрожащим голосом пролепетала
несчастная Сонечка, ожидая, что ее немедленно выгонят из класса за вранье.
Учительница удовлетворенно кивнула головой и аккуратно занесла в
классный журнал тети Лидину фамилию, не расслышав ее до конца. "Машкова
Софья", - записала она.
Присвоить чужую фамилию было, конечно, неописуемым преступлением. "Но
если, - думала Сонечка, - я хотя бы была Машкович... все.таки это не так
страшно... но быть какой-то никому не ведомой Машковой, вообще не
существующей на свете... непростительно!" Долгие три месяца Соня провела в
ужасе, что обман раскроется и за жизнь под чужой фамилией ее посадят в
тюрьму.
Кошмар закончился, когда тетя Лида пришла в школу узнать, как учится ее
племянница. Сони Гохгелеринт в школьном журнале не обнаружилось. Тихая
племянница оказалась необычайно злокозненной и врунливой девочкой, которая
каждое утро, как Буратино с букварем под мышкой, отправляется в школу и
попадает в другое место. Не успев даже удивиться, тетя обнаружила в списке
фамилию, схожую со своей, и обо всем догадалась. Под своей родной
труднопроизносимой фамилией Соня зажила спокойно, не обижаясь на то, что в
классном журнале ее сокращали когда до "Гохгелер.", когда до "Гохг.". Пусть
строчка короткая, зато в переводе фамилия значит "высокоученый", очень
красиво. А с какого языка это перевод, Соня не знала. Что было лучше для
маленькой девочки в военное время - иметь еврейскую или немецкую фамилию?
Ясно, что "оба хуже".

Подруги. 70-е