"Сидони-Габриель Колетт. Чистое и порочное" - читать интересную книгу авторафонаря, две спящие женщины, не просыпаясь, прижались друг к другу ещё
теснее, и слабые фитили масляных ламп заметались под напором холодного воздуха, нисходившего со стеклянной крыши. Я поднялась, чувствуя себя разбитой от долгой неподвижности, и принялась прикидывать на глаз, через сколько матрацев и тел придётся перешагнуть, как вдруг деревянные ступеньки вновь заскрипели. Женщина в тёмном пальто, уже подходившая к двери, остановилась, чтобы застегнуть перчатку, тщательно натянула свою вуалетку до подбородка и открыла сумочку, где звякнули ключи. - Мне всё время страшно, - сказала она вполголоса. Она говорила сама с собой и улыбнулась мне, видя, что я направляюсь к выходу. - Вы тоже уходите, сударыня? Если вы изволите подождать минутку... Я пойду вперёд, я знаю, где дверная ручка. На лестнице, которую её белая рука озарила вызывающим светом, я лучше разглядела свою спутницу; она была ни высокой, ни маленькой, довольно полной. Из-за своего короткого носа и мясистого лица она так сильно походила на излюбленные модели Ренуара, на красавиц 1875 года, что, несмотря на пальто оливкового цвета с лисьим воротником и маленькую шляпку, из тех, что были в моде тогда, восемнадцать лет тому назад, в её облике ощущалось нечто несовременное. Тем не менее в свои, по всей вероятности, сорок пять лет она сохранила свежесть. На поворотах, где лестница делала изгиб, она вскидывала на меня глаза с большими сероватыми зрачками, кроткие и с прозеленью, как её пальто. Вольный, свежий, ещё сумрачный воздух облегчил моё состояние. Ежедневный порыв к светлым рассветам, к бегству в поля и леса, по крайней - У вас нет машины? - спросила моя спутница. - У меня тоже. Но в такое время в этом квартале всегда находишь машину... Пока она говорила, появилось такси, следовавшее со стороны Буа; оно замедлило ход, остановилось, и моя спутница отступила в сторону. - Прошу вас, сударыня... - Не стоит. Сделайте мне одолжение... - Ни за что на свете. Либо позвольте мне отвезти вас домой... Она замолчала, сделав лёгкий извиняющийся жест, который я без труда истолковала и возразила в ответ: - Здесь нет ни малейшей бестактности. Я живу совсем недалеко, на бульваре с внешней стороны... Мы сели в машину, и такси двинулось назад. Огонёк счётчика, отклоняясь в сторону, ежеминутно освещал лицо женщины, о которой я не знала ничего, за исключением её подлинного или вымышленного имени - "Шарлотта"... Подавив зевоту, она вздохнула: - Мне ещё далеко, я живу в Льён-де-Бельфор*... Я устала... ______________ * Льён-де-Бельфор - город на северо-востоке Франции, в районе Франш-Конте. Видимо, я невольно улыбнулась, ибо она посмотрела на меня в упор, без смущения, с простодушной учтивостью, которая была ей к лицу, и сказала: - Ах так... Вы смеётесь надо мной... Я понимаю, о чём вы думаете. Пленительный звук её голоса, неровный выговор некоторых слогов, |
|
|