"Сидони-Габриель Колетт. Дом Клодины ("Клодина" #6)" - читать интересную книгу автораощетинивается на отрезвевшую от игр девочку своими холодными лавровыми
листьями, вздымает на нее сабли юкки и переплетенные гусеницы ветвей араукарии. Со стороны Мутье, где ветер шутя, не зная преград, пробегает по лесной зыби, доносится стон морской пучины. Сидя в траве, Малышка неотрывно смотрит на лампу, которую на миг что-то заслоняет: кто-то провел перед лампой рукой со сверкающим наперстком. Это та самая рука, чьего жеста достаточно, чтобы Малышка поднялась: побледневшая, угомонившаяся, вздрагивающая, как ребенок, впервые переставший быть веселым вампирчиком, бессознательно опустошающим материнское сердце, слегка подрагивающая от ощущения и осознания, что и эта рука, и этот огонек, и эта склоненная над работой голова у лампы - центр и тайна, где зарождаются и откуда в виде кругов - чем дальше, тем менее ощутимы свет и первоначальный импульс - расходятся тепло гостиной с ее флорой срезанных стеблей и фауной мирных домашних животных, гулкость сухого, хрустящего, как горячая булка, дома, уют сада, деревни... За их пределами все - опасность и одиночество. "Моряк" робкими шажками пробует твердую почву и бредет в дом, отвернувшись от восходящей на небе желтой и огромной луны. Приключения? Странствия? Гордыня, порождающая эмигрантов?.. Не отводя глаз от сверкающего наперстка и руки, двигающейся перед лампой, Киска вкушает от дивного удела: чувствовать, что ты - подобно дочкам часовщицы, прачки и булочника - дитя своей деревни, враждебной как варварам, так и колонистам, быть одной из тех, кто ограничивает свой мир концом ближнего поля, дверью в лавку, кружком света вокруг лампы, время от времени затеняемой родной рукой с серебряным наперстком, тянущей нить. Больше я так жить не могу, - говорит мне мама. - Этой ночью мне опять приснилось, что тебя похитили. Я три раза поднималась к тебе и не могла уснуть. Я с состраданием смотрю на нее: она выглядит усталой, беспокойной. Я молчу, потому как не знаю, чем помочь. - И это все, что ты можешь сказать мне, маленькое чудовище? - Черт возьми, мама... Ну что я могу сказать? Ты как будто злишься на меня за то, что это всего лишь сон. Мама воздела руки к небу и кинулась к двери, при этом шнур ее пенсне зацепился за торчащий из ящика ключ, цепочка лорнета - за щеколду двери, а косынка обвилась вокруг острой готической спинки стула в стиле Второй империи[5] и увлекла его за собой; мама сумела удержаться от проклятия и, бросив на меня негодующий взгляд, исчезла. - И это в девять лет!.. Так отвечать мне, когда я толкую о серьезных вещах! После замужества моей сводной сестры мне досталась ее комната на втором этаже с обоями в васильках по сероватому фону. Покинув свою детскую - бывшую привратницкую над входом в дом, поднадзорную маминой спальни, облицованную плиткой, с толстыми балками, - я вот уже месяц спала в кровати, о которой не смела и мечтать: занавеси балдахина из белого гипюра на подкладке ослепительно синего цвета закреплялись сверху на отлитых из чугуна и посеребренных розах. Эта полугардеробная-полутуалетная комната принадлежала мне, и в час, когда дети |
|
|