"Сидони-Габриель Колетт. Клодина в школе ("Клодина" #1) " - читать интересную книгу автораАнаис тут же приходит в ярость:
- Ты что - того? Соображать надо! У меня же насморк, я кашляю! - Кашляешь? Доктор Дютертр даст тебе бесплатную консультацию и кое-что в придачу. Нашу ссору прерывает приход одуревшего от любви Дюплесси. За два дня он очень изменился - судя по горящим глазам, Эме отдала ему разом руку и сердце. Но вот он видит, как его драгоценная невеста болтает и смеётся в компании с Дютертром и директрисой - кантональный уполномоченный обхаживает её, мадемуазель Сержан ободряет, - и его взгляд омрачается. На самом деле Арман ничуть не ревнует, а вот я!.. Полагаю, он собирался убраться восвояси, но его окликает сама рыжая директриса. Он спешит на зов и почтительно приветствует Дютертра, который довольно фамильярно жмёт ему руку, видимо принося поздравления. Бледное лицо Армана розовеет и озаряется радостью, с нежностью и гордостью глядит он на свою суженую. Бедняга Ришелье, мне его жаль! Не знаю, но мне почему-то кажется, что Эме, которая со своим напускным легкомыслием так быстро согласилась выйти за него замуж, не принесёт ему счастья. Дылда Анаис ловит каждое их движение, так что даже перестаёт со мной ругаться. - Скажи, - чуть слышно шепчет она, - что они там собрались? Что случилось? Я взрываюсь: - Случилось то, что господин Арман, наш долговязый Ришелье, попросил руки мадемуазель Лантене, и та согласилась, так что они теперь жених и невеста, и Дютертр как раз сейчас их поздравляет. - Ну и дела! Так он попросил руки для женитьбы?! Я не могу удержаться свойственно! Но я не даю ей стоять столбом в изумлении. - Беги скорей за чем-нибудь в класс и подслушай, что они там говорят. А то я вызову у них подозрение. Анаис бросается со всех ног; проходя мимо них, она ловко теряет башмак (зимой мы все носим деревянные башмаки) и навостряет уши, не слишком торопясь его надевать. Потом она исчезает и возвращается, неся для отвода глаз свои перчатки, которые уже рядом со мной натягивает на руки. - Ну, что слышала? - Слышала, как господин Дютертр говорил Арману Дюплесси: "Не стану желать вам счастья, сударь, это совершенно лишнее, когда женишься на такой девушке". Тут мадемуазель Лантене потупила глазки, вот так. Никогда бы не подумала, что такое возможно! Я тоже удивляюсь, но по другой причине. Как же так? Эме выходит замуж, а директрисе хоть бы хны! Наверняка тут кроется что-то такое, чего я не понимаю! Зачем же мадемуазель Сержан так старалась завоевать Эме, зачем были эти сцены, слёзы, если теперь она с лёгким сердцем отдаёт её какому-то Арману Дюплесси, которого едва знает? Да ну их к чёрту! Буду я ещё терзаться и искать разгадку! Получается, однако, что она ревнует только к женщинам. Чтобы встряхнуться, я затеваю игру в "журавля" со своими подружками и девчонками из второй группы, достаточно взрослыми, чтобы мы принимали их в игру. Я черчу две линии на расстоянии трёх метров друг от друга и становлюсь "журавлём" посередине; игра начинается, раздаётся визг, несколько человек не без моей помощи падает. Звенит звонок, мы возвращаемся в класс на скучнейший урок шитья, я с |
|
|