"Сидони-Габриель Колетт. Клодина в школе ("Клодина" #1) " - читать интересную книгу авторавыдержать экзамена, ведь они ничего не смыслят в музыке.
Так ему и надо! Не будет переливать из пустого в порожнее. Мои подружки слушают с нескрываемым удивлением. Никогда ещё с ними не обходились так галантно - особенно их поражают комплименты, расточаемые льстецом Антоненом в мой адрес. Мадемуазель Сержан берёт "Мармонтеля" и показывает Рабастану место, на котором застряли его новые ученицы; одни не могут продвинуться дальше из-за невнимательности, другие просто ничего не понимают (исключение - Анаис, чья память позволяет ей заучивать наизусть подряд и без искажений все упражнения по сольфеджио). Мадемуазель Сержан права, эти дурочки в самом деле "ничего не смыслят в музыке", почитая делом чести не слушать соученицу, то есть меня, - на предстоящем экзамене они наверняка провалятся. Подобная перспектива бесит учительницу: ей самой медведь на ухо наступил, и она не может обучать пению, равно как и Эме, не долечившая свой ларингит. - Пусть сперва каждая споёт отдельно, - предлагаю я нашему новому наставнику, а тот так и сияет, наслаждаясь возможностью распустить павлиний хвост, - они все ошибаются, но по-разному, я ничего не смогла с этим поделать. - Вот вы, мадемуазель... - Мари Белом. - Мадемуазель Мари Белом, не соблаговолите ли вы спеть это упражнение? Это коротенькая простенькая полька, но бедняжка Мари - в высшей степени немузыкальная особа - ни разу не смогла спеть её без ошибок. Этот прямой наскок заставляет её вздрогнуть, краска бросается ей в лицо, глаза растерянно бегают. си, ля соль фа фа. Ведь правда ничего сложного? - Да, сударь, - отвечает Мари, от смущения совсем потерявшая голову. - Хорошо, я начинаю... Раз, два, раз... - Ре си си, ля соль фа фа, - пищит Мари голосом осипшей курицы. Всё-таки она умудрилась вступить со второго такта! Я останавливаю её: - Нет, ты послушай: раз, два, ре си си... Поняла? Господин Рабастан сначала просто отбивает такт. Давай сначала. - Раз, два, раз... - Ре си си... - вновь с жаром вступает Мари, делая ту же ошибку. Подумать только, вот уже три месяца она поёт польку не в такт! Рабастан вмешивается - терпеливо и деликатно: - Позвольте, мадемуазель Белом, давайте вы будете отбивать такт вместе со мной. Он берёт Мари за руку и водит ею сам: - Так вы быстрее поймёте. Раз, два, раз... Ну! Пойте же! На этот раз она вообще не вступила. Зардевшись от неожиданного жеста учителя, она вконец смешалась. Я веселюсь от души. Однако обладатель прекрасного баритона, крайне польщённый волнением бедной пташки, совестится настаивать. Дылда Анаис, надув щёки, еле сдерживает смех. - Мадемуазель Анаис, пожалуйста, покажите мадемуазель Белом, как нужно исполнять упражнение. Анаис не заставляет себя просить дважды! Она поёт эту вещицу "с выражением", на высоких нотах и не слишком соблюдая размер. Но надо же, она знает её наизусть, и её довольно смешная манера петь, словно она исполняет |
|
|