"Лилиан Колберт. В плену его чар" - читать интересную книгу автора


Питер кивнул.

- Весьма рад, хотя вряд ли бы удивился, если б бизнес продвигался с
трудом, - заметил он.

Грегори громко рассмеялся.

- Наверное, нам везет, - сказал он и, наконец, повернулся к сестре.

- Привет, Сузи! Кто бы мог подумать! Я едва не лишился дара речи,
увидев здесь Питера! - воскликнул он нарочито оживленным тоном.

Девушка нахмурилась. Грег явно надеялся, что приезд Питера отвлечет
сестру от его неожиданного появления. Но Сузанне не требовались объяснения.
Она сразу увидела на щеках брата лихорадочный румянец и догадалась о его
причине. Грегори несколько месяцев крепко выпивал. Сузанна не могла
заставить его остановиться. Между ними из-за этого возникли напряженные
отношения.

- А я думала, ты уехал развлекаться, - сдержанно заметила Сузи.

Грегори побагровел.

- Пожалуйста, не заводись! - с нажимом сказал он, и это только
утвердило Сузанну в подозрениях.

- Ну, раз уж ты здесь, довожу до твоего сведения, что с тобой жаждет
поговорить Томас. Это очень важно, - добавила она, заметив, что брат
намеревается возразить. - Уверена, что Питер и его приятельница не станут
возражать против твоего непродолжительного отсутствия, - твердо заявила
Сузанна.

Грегори издал короткий смешок, повернувшись к другу.

- Прошу прощении, без меня действительно все тут разваливается, -
заметил он значительно. - Вскоре увидимся, пообещал Грег, удаляясь в
мастерскую.

- Надеюсь, вы извините нас за непредвиденные обстоятельства, -
обратилась Сузанна к блондинке. Та лишь холодно улыбнулась в ответ.

- Ничего, - скучающим тоном ответила спутница Питера и повернулась к
Ньюмену. - Я подожду в машине, дорогой. Не задерживайся. Нам нужно кое - что
предпринять... помнишь? - И с ледяным безразличием взглянув на Сузи, гордо
направились к "роллс-ройсу".

Скорее удивленная, чем огорченная, Сузанна посмотрела ей вслед.

- На твоем месте, Пит, я была бы более осторожной. Красотка явно делает