"Жан Кокто. Орфей (пьеса в одном действии с перерывом)" - читать интересную книгу автора

ЭВРИДИКА. Постойте. Он устроил мне сцену и разбил окно. Я верю, он
ревнует.
ЭРТЕБИЗ. Как вы его любите...
ЭВРИДИКА. Чем больше он меня мучает, тем больше я его люблю. Мне даже
показалось, что он ревнует меня к Аглонике.
ЭРТЕБИЗ. К Аглонике?
ЭВРИДИКА. Он не выносит всего, что относится к моему прошлому. Я боюсь,
что мы совершаем ужасную оплошность. Говорите тише. Я боюсь, как бы эта
лошадь нас не услышала.

Они на цыпочках подходят к нише.

ЭРТЕБИЗ. Она спит.

Возвращаются на прежнее место.


ЭВРИДИКА. Вы видели Аглонику?
ЭРТЕБИЗ. Да.
ЭВРИДИКА. Орфей убьет вас, если узнает.
ЭРТЕБИЗ. Он не узнает.
ЭВРИДИКА. (отводит его еще дальше от лошади, ближе к своей комнате)
Это... у вас?
ЭРТЕБИЗ. У меня.
ЭВРИДИКА. Как это выглядит?
ЭРТЕБИЗ. Как кусок сахара.
ЭВРИДИКА. Какие указания она дала?
ЭРТЕБИЗ. Все очень просто. Она сказала: "Вот яд, принесите мне от нее
письмо".
ЭВРИДИКА. Это письмо вряд ли будет для нее интересно.
ЭРТЕБИЗ. Она добавила: "Чтобы малышка себя не скомпрометировала, я вам
вручаю конверт. Мой адрес я написала собственноручно. Ей нужно только
положить письмо в конверт и заклеить. Даже следа нашей переписки не
останется".
ЭВРИДИКА. Орфей несправедлив. Аглоника способна на хорошие поступки.
Она была одна?
ЭРТЕБИЗ. С подругой. Все-таки, эта среда не для вас.
ЭВРИДИКА. Конечно. Но я не могу сказать, чтобы Аглоника была дурной
девушкой.
ЭРТЕБИЗ. Берегитесь славных девушек и славных мальчиков. Вот ваш сахар.
ЭВРИДИКА. Спасибо...

С опаской берет сахар и приближается к лошади

Я боюсь.
ЭРТЕБИЗ. Вы колеблетесь?
ЭВРИДИКА. Я не сомневаюсь, но мне страшно. Честно говоря, мне не хватит
мужества на такой поступок.

Возвращается к письменному столу.