"Жан Кокто. Орфей (пьеса в одном действии с перерывом)" - читать интересную книгу автора ЭВРИДИКА. И когда ты часами расхваливаешь лошадь, когда ты оставляешь
меня совсем одну, я бью стекло. Я полагаю, ты не ревнуешь? ОРФЕЙ. Ревную? Я? Ревновать к мальчишке-стекольщику? Почему бы заодно не ревновать тебя к Аглонике? Вот еще! Ладно, коль скоро ты отказываешься разбить окно, я сам его разобью. Это меня утешит. Разбивает окно. Слышно: Стекольщик! Стекольщик! Эй! Стекольщик! Он поднимается. Ревную? Сцена вторая те же и ЭРТЕБИЗ ЭРТЕБИЗ появляется на балконе. Стекла в его ранце вспыхивают на солнце. Он входит, преклоняет колено, скрещивает руки на груди. ЭРТЕБИЗ. Добрый день, Господа и Дамы. ОРФЕЙ. Здравствуйте, мой друг. Это я, я разбил окно. Заметьте это. Я вас оставляю. (Эвридике) Дорогая, вы присмотрите за работой. (Лошади) Мы любим своего поэта? (целует ее). До вечера. Уходит Сцена третья ЭВРИДИКА, ЭРТЕБИЗ ЭВРИДИКА. Вы видите, я ничего не придумываю. ЭРТЕБИЗ. Это неслыханно. ЭВРИДИКА. Вы меня понимаете. ЭРТЕБИЗ. Бедняжка. ЭВРИДИКА. С тех пор, как эта лошадь привязалась к нему на улице, с тех пор, как она явилась в дом, с тех пор, как она с нами живет, с тех пор, как они разговаривают... ЭРТЕБИЗ. Лошадь опять с ним говорила? ЭВРИДИКА. Она ему сказала "мерси". ЭРТЕБИЗ. Он знал, кого взять. ЭВРИДИКА. Короче говоря, уже месяц как мое существование стало пыткой. ЭРТЕБИЗ. Но вы же не можете ревновать его к лошади? ЭВРИДИКА. Лучше бы он завел любовницу! ЭРТЕБИЗ. Эвридика... ЭВРИДИКА. Без вас, без вашей дружбы я бы давно сошла с ума. ЭРТЕБИЗ. Милая Эвридика. ЭВРИДИКА. (смотрит в зеркало и улыбается) Вообразите, у меня, кажется, появилась маленькая надежда. Он догадался сосчитать, что я каждый день разбиваю стекло. И вместо того, чтобы сказать, что я бью окно, поскольку это приносит счастье, я сказала, что это для того, чтобы вы пришли меня повидать. ЭРТЕБИЗ. Я не осмелюсь... |
|
|