"Мэгги Кокс. Мечта балерины " - читать интересную книгу авторасам утверждал, что не готов стать отцом. Но как ее родные могли не сообщить
ему, особенно тогда, когда она нуждалась в помощи! Бет Дилани рассердилась не на шутку. Ее длинные серьги с топазами угрожающе задрожали, когда она сложила руки на своей худой груди, словно приготовилась померяться силами с этим великолепно сложенным мужчиной с голубыми глазами, против которых не устояла бы ни одна менее сильная женщина. Но Бет гордилась тем, что она выше подобной чепухи. - Позволь напомнить тебе, что ты отказался от всех прав, когда хладнокровно и жестоко бросил мою племянницу. Работа и амбиции были для тебя важнее, и с этим не поспоришь. Ты обманул Тару, женившись на ней! - Обманул? - Мак нахмурился. - Да, обманул! - гневно повторила Бет. - Тебе не нужна была жена. Ты должен был отдавать себе отчет в том, что настоящая семейная жизнь не для тебя. Ты обманывал Тару, уверяя, что стараешься ради нее. А она верила тебе, Мак. Она верила каждому твоему слову. Неважно, сколько раз ты ее разочаровывал - я знаю, что это случалось часто, потому что Тара звонила мне и плакала она так и продолжала бы тебя оправдывать. "Когда-нибудь ему не придется столько работать, - говорила она мне. - Однажды мы с Маком сможем вместе провести отпуск в каком-нибудь чудесном месте". Она обожала тебя, и как ты с ней обошелся? - Бет возмущенно вздохнула. - Ты ушел, не оставив ей выбора. Не знаю точно, что произошло между вами, но ты разбил ее сердце. А потом новый удар, когда она потеряла такого желанного, такого долгожданного для нее ребенка. Думаю, ты действительно правильно сделал, что ушел. Это лучшее, что ты мог сделать. Мак сказал себе, что Бет заслуженно бичует его, но внутри у него все долго и мучительно обдумывал свое решение, потому что видел, как несчастлива Тара. Пропасть между ними все росла. Его бизнес отнимал много времени - слишком много! - теперь он с горечью сознавал это. Мак убеждал себя, что она потерпит, пока он обеспечит их совместное будущее, что поймет, почему они пока не могут иметь детей. Придет время, и он даст ей все, что она хочет... Что ж, он достиг успеха, но потерял любимую женщину. - Жизнь ведь не идет по плану. - Глубоко вздохнув, Мак сокрушенно посмотрел на Бет. - Я все разрушил, я знаю. Беда в том, что мы перестали понимать друг друга. - Его лицо выражало глубокое раскаяние. - Я перестал ее слушать, - продолжал он. - Просто удивительно, что Тара так долго терпела. Что же касается ребенка... - В его глубоких глазах, голубых, как скандинавская зима, была боль. - Неужели она думала, что я оставил бы ее? Если бы узнал, что она беременна? Бет рассматривала свои золотые кольца. Она кивнула. - Возможно, Тара не хотела, чтобы ты подумал, будто она хочет привязать тебя к себе таким образом. Она рассказала мне, что ты сейчас хочешь развестись, чтобы снова жениться? - Нет. - Мак смотрел на целый ряд старинных часов, которые били и звонили наперебой. - Мы с Амели расстались. - Ну и зачем ты пришел. Мак? Что тебе нужно от Тары? - У нее кто-нибудь есть? - Мак не сдержался. Он должен был задать этот вопрос, мучивший его с тех пор, как он увидел Тару в музее. Невозможно, чтобы такая красивая женщина была одна эти пять лет - и эта мысль заставляла его ревновать. |
|
|