"Джордж Х.Кокс. Коммерческий рейс в Каракас " - читать интересную книгу автора - Мне бы хотелось ещё раз осмотреть номер Бейкера, - ответил Джеф. -
Как вы считаете, мы сможем туда попасть? Кордовес полагал, что вполне возможно, и это не было похвальбой. Когда через пятнадцать минут они вошли в холл третьего этажа "Тукана", он достал из кармана связку с целым набором ключей, и потребовалось только три попытки, чтобы открыть дверь. Джеф первым шагнул внутрь и включил свет. Кордовес запер за собой дверь. - Иностранцы часто не разбираются в таких замках, - сказал он. - Они считают, что дверь заперта, если они её захлопнули. Но тут не тот случай-нужно запереть изнутри. - Вот как, - протянул Джеф, понимая теперь, почему Карен Холмс смогла запросто открыть дверь и найти убитого. Ведь ему самому достаточно было только повернуть дверную ручку... - Вы думаете, полиция могла что-то пропустить? - спросил Кордовес. - Видимо нет. Но не помешает взглянуть ещё раз. Джеф огляделся. Окно было открыто, и шторы колебал вечерний бриз. Он подошел к комоду, выдвинул ящик и вдруг остановился: позади он услышал шорох. - Не двигаться! Джеф раньше никогда не слышал этого голоса. Кордовес замер, как вкопанный, взгляд его был устремлен на человека, который прежде прятался за шторой. Крепкого сложения, с темнокоричневым от загара лицом, тонкогубым широким ртом и светлокаштановыми, коротко остриженными волосами, он был хорошо одет и на первый взгляд производил впечатление преуспевающего - Где Гарри Бейкер? - спросил он. Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости. - Умер, - сказал он. Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх. - Не надо так шутить! Джеф кивком указал на ночной столик. - Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь... Видимо, что-то в тоне Джефа придало веса его словам и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно. - Когда? - спросил он. - Сегодня вечером, - ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что слова его незнакомца убедили. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов. - А вы кто? - спросил он наконец. Джеф объяснил. - Сводный брат Арнольда Лейна? - переспросил человек, и лоб его покрылся глубокими морщинами. - Он здесь именовался иначе, - возразил Джеф. - Не двигайтесь, сеньор. Эти слова были произнесены явно угрожающим тоном. Джеф понял, что исходили они от Кордовеса, но предпочел замереть, незнакомец тоже. В руках |
|
|