"Джордж Х.Кокс. Безутешная вдова " - читать интересную книгу автора

- Вы весь вечер были дома, миссис Олдерсон? - Весь день, лейтенант.
- Значит, и ужинали вы здесь? С кем?
Суровые черные глаза смотрели все столь же твердо, но уголки рта
дрогнули в чуть заметной улыбке.
- Вас интересуют наши алиби, так это называется? Мне это не слишком
нравится.
- Мне тоже, - сказал Бекон. Голос его теперь стал гораздо резче. -
Может быть, лучше начать сначала? Нынче вечером был убит человек, друг мой
и мистера Мердока тоже. Но если бы даже он им не был, моя обязанность-найти
убийцу. И мы сделаем это, миссис Олдерсон, будете вы помогать нам или нет.
Он перевел взгляд на Андерса, сохраняя тот же непримиримый тон.
- Может быть, вы объясните этим людям, что идет расследование
убийства? Похоже, они этого ещё не поняли.
- Мне не нравится такое недоверие, Артур! - заявила миссис Олдерсон. -
Это оскорбительно...
Но прежде чем смутившийся Андерс успел открыть рот, Бекон продолжал:
- Ладно, миссис Олдерсон. Можете поступать как вам угодно. Все вы
находитесь под следствием, все до единого, и до тех пор, пока подозрение не
будет полностью снято-или наоборот. Как хотите, мы можем начать сейчас, или
вызвать утром к прокурору для официальной дачи показаний. Отвечать или не
отвечать будете ему. Я приехал только потому, что решил-так лучше для вас.
Величественным жестом женщина велела ему замолчать, но судя по её
следующим словам, лейтенант добился своего.
- От подробностей прошу меня избавить. Продолжим деловой разговор.
Сегодня вечером я ужинала с Дональдом и Ритой.
- Благодарю вас, мадам.
Бекон вернулся к Дональду Олдерсону.
Взглянув на того повнимательнее, Кент подумал, как удивительно
сочетаются его нудный голос, строгий темный костюм, очки в тонкой
металлической оправе, бесцветные, заметно поредевшие волосы, лоб с
залысинами и такой же крючковатый нос, как у матери.
- Значит, вы были в "Олдерсон эквипмент компани"? - спросил Бекон. - В
Сомервиле? Когда это было?
- Я уехал оттуда около восьми, вернулся домой минут за пятнадцать до
вашего появления.
Сделав какие-то пометки, Бекон повернулся к Рите. Та покосилась на
Мердока, и он сразу вспомнил испуганный взгляд её синих глаз и слова Керби
про сводного брата. Если не считать, что изредка она поглядывала на Джерри
Олдерсона, в остальном её внимание полностью было приковано к лейтенанту.
Лицо стало необычайно бледным и решительным, подбородок вызывающе
вздернулся, когда она заявила, что ушла из дому в половине девятого.
- Вышла погулять... подышать свежим воздухом.
- Под дождем?
- Тогда не было дождя, я попала под него на обратном пути.
- Вы ходили куда-то в конкретное место?
- Нет, просто прошлась по Бикон-стрит и обратно.
- Сколько это заняло времени?
- Ну... - она замялась, покосилась на свекровь и пробормотала: - Минут
сорок-сорок пять, пожалуй.
Кивнув, Бекон снова что-то записал.