"Iван Кочерга. Свiччине весiлля (Укр.)" - читать интересную книгу авторавитягнутих руках рiзнi подарунки: золототканi тканини, килими, шовк,
сiдло, схiднi чоботи i т. iн. Козека йде за ними. Статечний, з довгою сивою бородою, купець трима║ться поважно й спокiйно. К у п е ц ь Селям-алейкум, славний во║водо! Iз Перекопа караван тобi За зверхнiсть та за ласку подорожню Дарунками оцими б'║ чолом. Нехай Аллах тво┐ умножить лiта У всякому привiллi i добрi. В о ║ в о д а I вам бажаю миру й талану, За подарунки дякую. К у п е ц ь Прийми Вiд нас цей адамашок злототканий, Цi килими, китайку, алтабас 1, Помаранчi свiжi, чемлiт 2 i сап'ян. 1 Алтабас - парча. 2 Чемлiт, чемерка - чоловiчий верхнiй одяг з талi║ю, зiбраний ззаду. В о ║ в о д а Гаразд, приймаю. Хай щастить Аллах. (Поверта║ться до Ольшанського). Дозволь тобi, вельможний каштеляне, Обвiстку теж подарувати - килим, Пiвлiтра шовку, чемлiт - сагайдак I на коня прибiр дорогоцiнний. О л ь ш а н с ь к и й За подарунок дякую. Стривай! (Одводить купця набiк, в той час як iншi розглядають дарунки). Скажи менi, мiй крамарю турецький,- Чимало, мабуть, бачив ти в сво┐х Мандрiвках вiчних - чи не зна║ш ти, А може й в тебе ║ таке корiння, Щоб дiвчину до себе привернуть? К у п е ц ь Пробач менi на словi цiм, мiй пане, Якщо такого рицаря, як ти, Вельможного i гарного, як мiсяць, Та дiвчина не любить - то цього Аллах не хоче, мабуть,- i нема Такого в свiтi зiлля, щоб воно Ту дiвчину до тебе привернуло. О л ь ш а н с ь к и й (в запалi). |
|
|