"А.И. Кобзев. Китайский Эрос (Научно-художественный сборник)" - читать интересную книгу автораческую попытку провести грань между материей наслаждения и наслаждением
материей. Эта разработанная в даосизме особая техника оргазма без семя- извержения, точнее, с "возвращением семени вспять" для внутреннего само- усиления и продления жизни, есть один из видов "воровского похода на не- бо", т.е. своеобразного обмана природы, что также более чем парадок- сально, ибо главный принцип даосизма - неукоснительное следование ес- тественному (цзы-жань) пути (дао) природы. Продление жизни, ее пестование (чан шэн, ян шэн) в традиционном ки- тайском мировоззрении связано отнюдь не только с почтением к роевым, ро- довым, надличностным проявлениям природной стихии. Иероглиф "шэн" ("жизнь") в китайском языке является одним из средств индивидуализации и персонализации с выделительно-уважительным смысловым оттенком, что выра- жается в его значении "господин" (ср.: "урожденный"). Этот же иероглиф знаменует собой связь в человеческом индивиде жизненного начала с произ- водительной функцией, т.е. не только рожденностью, или урожденностью, но и способностью порождать, поскольку он сочетает значения "жизнь" и "рож- дение". Поэтому полноценной личностью китаец признается лишь после того, как обзаведется собственным ребенком. И стоит еще раз подчеркнуть, что в подобном взгляде на вещи отражено не только преклонение перед родовым началом и соответствующий этому культ предков, требующий производства потомства для служения праотцам, но именно глубинное представление о жизни - рождении как высшей индивидуальной ценности. Сам главный закон мироздания - Путь - Дао в классической китайской философии трактуется в качестве "порождающего жизнь" (шэн шэн), и соответственно тем же должен заниматься следующий ему человек. чатлела единство личностного и порождающего. Пиктограмма, прародительни- ца иероглифа "шэнь", обозначающего личность, но также и тело как целост- ный и самостоятельный духовно-телесный организм, изображала женщину с акцентированно выпяченным животом и даже выделяющимся в животе плодом. Отсюда и сохраняемое до сих пор у "шэнь" значение "беременность". Для сравнения отметим, что носителям русского языка самоочевидна сущностная связь понятий жизни и живота ("живот"), а носителям немецкого - понятий тела и живота ("Leib"). Понимание человека как субстантивированной и индивидуализированной жизни логически связано с китайским способом отсчитывать его возраст не с момента выхода из утробы матери, а с момента зачатия, ибо, действи- тельно, тогда возникает новый комок жизни. Подобным пониманием человека обусловлено и традиционное для Китая представление (кстати сказать, дос- таточно проницательное и подтвержденное современной наукой) о том, что его обучение начинается, как сказано в "Троесловном каноне" ("Сань цзы цзин"), "во чреве матернем еще до рождения" /4, с. 29/. Находящееся в материнском лоне существо может быть "обучаемо" хотя бы потому, что уже в самом его семени-цзин с телесностью слита воедино духовность. "Цзин" - специфический и весьма труднопереводимый термин. Его исход- ное значение - "отборный, очищенный рис" (см., например, описание меню Конфуция в "Суждениях и беседах" - "Лунь юй", X, 8 /10, с. 56/). Расши- рившись, оно обрело два семантических полюса: "семя" (физическая эссен- ция) и "дух" (психическая эссенция). Таким образом, понятие "цзин" выра- жает идею непосредственного тождества сексуальной и психической энергий. |
|
|