"Дмитрий Кобяков. Приключения слов " - читать интересную книгу автораспешиваться - сходить с коня.
Новые значения глаголов ошеломить и опешить недавнего происхождения. У Пушкина опешили встречается только один раз[ 1 ] - в его письме к А. А. Дельвигу, где Пушкин упоминает о детях своих друзей, которых уверили, что Пушкин якобы сделан из сахара: "И они сбежались ко мне облизываясь, но, увидев, что я не сахарный, а кожаный, совсем опешили". В "Братьях Карамазовых" смущенный Ракитин "пробормотал, как бы вдруг чем-то опешенный и почти со стыдом". Даже собаки могут опешить! В книге А. Ефремова и Е. Федоровского "Беспокойная прямая" так и написано: "Вожак насколько мог миролюбиво махал хвостом и этим окончательно смутил опешивших собак". А слова ошеломить ни в произведениях, ни в письмах Пушкина нет. Нет слова и в старинном словаре Нордстета. Так как в этой книге словарь Нордстета упоминается довольно часто, то стоит подробнее рассказать о нем. О ЧЕМ СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ СЛОВАРЬ НОРДСТЕТА Передо мной лежит толстенная книга в 888 страниц, отпечатанная на очень плотной, шершавой бумаге. Коричневый кожаный переплет истлел от времени. На титульном листе крупными и четкими буквами оттиснуто: РОССIЙСКIЙ СЪ НЕМЕЦКИМЪ и ФРАНЦУЗСКИМЪ Словарь, сочиненный Надворнымъ Советникомъ IВАНОМЪ НОРДСТЕТОМЪ Въ Санктпетербурге, Иждивениемъ типографщика и книгопродавца I. К. Шнора. 1780. В центре титульного листа гравирован амур, держащий зеркало - эмблему истины. Вокруг лежат тома книг, цветы и кадуцей Меркурия в виде жезла, обвитого двумя змеями. Том состоит из двух частей. Этот словарь сейчас большая библиографическая редкость. Благодаря ему мне удалось раскрыть старое значение нескольких слов, получивших в настоящее время противоположное значение. Вообще словари ушедших эпох очень ценны для изучения языка. Они беспристрастные свидетели далеких времен. Они как бы восстанавливают голоса ушедших в небытие людей, они решают спорные вопросы, они доказывают, что какое-нибудь как будто вполне современное, "молодое" слово, будто бы недавно появившееся в русском языке, уже существовало у нас сотни лет назад. Такие словари показывают изменения словарного состава языка. Мы находим в них чуждые современному слуху выражения. Наглая смерть когда-то означала насильственную смерть, убийство. Нагло означало "быстро". В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" |
|
|