"Дмитрий Кобяков. Приключения слов " - читать интересную книгу автора От аэр у нас существуют производные: аэродром, аэрология, аэросани,
аэропорт, аэроклуб, аэростат - воздушный шар, аэронавтика - наука, изучающая теорию воздухоплавания, аэролит - метеор, упавший на землю, метеорит, аэробы микроорганизмы в земле, могущие существовать только при наличии воздуха, аэродинамика, аэрометр и очень много еще других слов, частью пришедших к нам из Франции, частью создавшихся у нас. УТИЛЬ Расскажу еще об одном слове, которое получило сейчас противоположный смысл. Раздается звонок. Открываю дверь. Тоненькие детские голоса пищат: - Дедушка, есть ли у вас утиль? Мы утиль собираем! Дайте нам, если еще не выбросили! Значит, утиль - это то, что выбрасывают! Утиль - ненужный мусор. Так это стали понимать сейчас. Но не сразу. Еще недавно говорили утильсырье, то есть сырье, которое можно утилизировать. Утилизировать - от латинского utilitas (утилитас) - польза, выгода. До утиля мы знали утилизацию, утилитарность. Появилось много слов, рожденных словом утиль: утильбаза, утильзавод, утильщик... В повести Леонида Леонова "Взятие Великошумска" великолепная сцена танкового боя на шоссе: "Танк становился на дыбы и опрокидывался на все дерзавшее обломков". Здесь утиль - обломки. У Юрия Нагибина в рассказе "Нас было четверо" - о работе пионеров: "Нам дали три задания: провести подписку на торпедный катер... собрать мешок бумажного утиля на Главном почтамте..." Еще яснее утиль - "мусор" чувствуется в "Рассказах о книгах" Смирного-Сокольского, где описывается очистка склада от книг: "Книги-то хорошие... А может быть, все - утиль? Утиль не утиль, но работы действительно много... По виду есть замечательные книги - надо спасать". Теперь утиль - это новое русское слово, обозначающее мусор, рвань, обломки, но в то же время и что-то полезное... АРАБСКИЙ ЖИРАФ - ГРАФИН Рассказывают, что когда один провинциал приехал в Москву и впервые в зоопарке увидел жирафа, то изумленно воскликнул: - Не может быть! Было это до революции... Нужно сказать, что меткое определение жирафа - "длинношеее" тоже удивительно: это почти единственное слово в русском языке, имеющее три буквы "е" подряд! (Кроме него есть только "змееед".) Теперь все мы если и не видели живого жирафа, то, во всяком случае, знаем, что это за животное, а вот происхождение слова остается темным. |
|
|