"Деймон Найт. Сюжетный поворот" - читать интересную книгу автора - ...Но вот как я все это себе представляю. Вместо того клоунского типа
для вашей "разрядки смехом" мы вводим обходительный тип "гражданина мира". Такой сюжетный поворот. Вот это смог бы провернуть, гм, по-настоящему великий продюсер-режиссер. Вот это я понимаю. Возьмем, к примеру... да, покажите-ка мне, где там в сценарии говорится о... Джонни материализовался на тихой улочке в нескольких шагах от двери своего дома. Чувствовал он только тяжесть и усталость. Солнце все еще висело высоко над крышами старых зданий; около 2.30 - через полтора часа после того, как Герцог покинул его в аэропорту. Джонни прислонился к перилам и стал ждать. Ну конечно - вот улицу переходит Мэри Финиган; волосы ее распущены, а под глазами темные крути. - Иди домой, Мэри, - сказал ей Джонни. Девушка изумилась: - А что случилось - разве его здесь нет? То есть Герцог звонил мне - сказал, что он у тебя. - Да, и у него там топорик, - заметил Джонни. - Я правду говорю. Он собирался убить тебя в моей квартире моим же туристским топориком. На нем отпечатки моих пальцев. Когда она ушла, Джонни завернул за угол и вошел в вестибюль. Герцог стоял там, запустив руку в почтовый ящик Джонни. Обернувшись, он выругался, а рука его машинально выдернула из ящика пухлый конверт. - Джонни, какого черта ты тут делаешь? - Я раздумал ехать. Герцог прислонился к стене, ухмыляясь. воскресении. Вот так так! - Он взглянул на конверт у себя в руке, будто только что его заметил. - Так, интересно, и что же тут такое? - Сам знаешь что, - беззлобно проговорил Джонни. - Пятьдесят баксов, которые мне должен Тед Эдвардc. Именно они и навели тебя на мысль, когда Тед сказал тебе, что отправит долг по почте. Затем подкатило то дельце с Мэри, и ты, наверное, подумал, что сам Бог дает тебе такую возможность. Глаза Герцога сузились, а взгляд его стал жестким. - Так ты и про это знаешь? Да? И что же ты собирался тут делать? Не скажешь ли старому приятелю? - Ничего, - ответил Джонни. - Просто отдай мне расписку, и будем считать, что все улажено. Герцог выудил из кармана сложенный листок бумаги и отдал его Джонни. Явно не в своей тарелке, он все заглядывал Джонни в глаза. - Ну-ну. Порядок, да? Джонни кивнул и направился к лестнице. - Значит, порядок, - сказал Герцог. Он стоял, подбоченясь, и качал головой. - Да, Джонни, мальчик мой, ну ты и артист! Джонни бросил на него быстрый взгляд. - Ты тоже, - заверил он. Примечания 1 |
|
|