"Ричард Кнаак. Книга дракона (Dragonrealm Origins-3) " - читать интересную книгу автораподумал Уэллен Бедлам, кисло глядя на крошечный флаг, который даже не он
придумал... Его, вдохновителя, организатора и главу экспедиции, такой оборот дела должен был бы радовать более всех остальных. Сбылась мечта. С тех пор как родители впервые рассказали детям сказку о лорде Дразери и драколюдях, и до последнего дня его собственных поисков развалин древнего города он верил, что Драконье царство - не просто сказочная, выдуманная страна. Такие сказания не могли не иметь под собою реальной основы. Его незапятнанная репутация великого ученого в последние годы подвергалась немалому риску, однако он почти не беспокоился по этому поводу. Даже когда Повелители Стражи, управлявшие туманными Землями Мечты от лица таинственного Сирвэка Дрэгота, предупреждали его об опасностях, грозящих тому, кто слишком углубляется в прошлое (что это было? - скрытая угроза?), он стоял на своем. После того, как его исследования окончательно и бесповоротно указали на запад, за внушающие ужас моря, Уэллен всеми правдами и неправдами раздобыл средства для снаряжения экспедиции. А когда оказалось, что дело застопорилось как раз перед тем, как "Крыло Цапли" почти готово было поднять якоря, он истратил и свои - весьма ограниченные - сбережения до последней монетки, чтобы корабль наверняка смог отправиться в плавание. Отряхнув песок со своей коричневой рубахи, он закутался в длинный зеленый плащ и отвернулся от веселящихся. Да, он сделал свою мечту явью, но теперь в голову неотступно лезли мысли: какою же ценой? В безопасности и уединении домашних комнат он лишь воображал себе возможные опасности. Правду говоря, он не слишком-то хотел встретиться с ними лицом к лицу. И оказаться самым уязвимым звеном. Я боюсь! - Мысль эта вонзилась в душу раскаленным железным прутом. - Я боюсь. Жизнь прожил, и величайшей опасностью в ней был провал на экзамене... Он бесцельно побрел вдоль берега, глубоко увязая в песке. Хоть он и был обут в сапоги с голенищами по колено, кое-какие песчинки все же попадали внутрь, вызывая зуд в ногах. Как хотелось бы Уэллену, чтобы все предстоящие страдания и лишения оказались столь же ничтожны! Что скажут дома, если предводитель экспедиции сломается первым? Как это будет выглядеть, если Прентиссу Асаальку придется сменить его? Думая о северянине, избранном другими организаторами нежеланным его, Бедлама, заместителем, Уэллен вспоминал собственные физические недостатки. Одно то, что им овладел страх, само по себе было достаточно плохо, а ему вдобавок приходилось состязаться с человеком, выглядевшим словно какой-нибудь герой-полубог из старинных преданий. Он, Уэллен, едва достигал средней отметки между пятью и шестью футами, тогда как Асаальк был почти на целый фут выше. Конечно, малый рост не исключает атлетического сложения, однако по сравнению с геркулесовскими размерами Прентисса Асаалька широкий в кости ученый казался плоским, как доска. То же самое и с лицом. Черты лица Уэллена можно было - в лучшем случае - назвать непримечательными. Слегка округлые щеки, простой нос, непритязательной формы рот... Выделялись разве что глаза - каким-то непостижимым образом неизменно приковывавшие внимание собеседников. Однако проницательный, ясный взор мало чем помогал ему в сравнении с |
|
|