"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора

ханум искренне желает помочь золотоволосой сопернице, верилось с трудом.

- А сама девушка? Разве она захочет пойти со мной?

- Лали - девочка разумная, она должна все понять. А если не поймет - ты
ее уговоришь. Мне кажется, ты уже успел смутить ее покой.

- Даже так?.. Ты умеешь убеждать, ханум. А вот твоя забота о девушке
мне кажется странной, - криво усмехнулся Карриоццо. - Ты пытаешься уверить
меня в том, что беспокоишься о судьбе Лали, а сама готова вручить ее
посланцу Мехмеда? Я могу пообещать тебе все, что угодно, а затем вручить
девушку своему господину.

- Душа человеческая непредсказуема. Но я немного разбираюсь в людях. У
тебя чистые глаза и горячее сердце. Я заметила на твоей груди крест, значит,
ты не изменил своей вере. Именно поэтому я полагаю, что ты не достоин
называться подлецом. Поцелуй свой крест и дай мне клятву, что доставишь Лали
в Италию и не предашь. А я буду молить Аллаха, чтобы тот защитил вас обоих,
и Лали не пришлось проклинать меня за мой необдуманный поступок.

Гюльхар сладко потянулась, словно кошка в предвкушении лакомой сметаны.

Затея весьма рискованна. И, прежде всего для Лали. Если Мехмед добьется
желаемого, остается уповать лишь на то, что (по словам киры Шекер) шахзаде
до смерти надоели глупые красавицы, и он возжелал заполучить женщину не
только красивую, но гордую и незаурядную. Лали как нельзя лучше подходит для
этого. Если она проявит характер и понравится Мехмеду не только в постели,
но и в беседе, если заворожит его своим чарующим пением, то станет для
наследника османского престола самой желанной женщиной. Иначе - погибнет.

В том случае, если итальянец согласится принять предложение Гюльхар (а
куда ему деваться - если не для себя, то для шахзаде - он обязательно
украдет Лали) и сумеет доставить Лали в Италию (очень трудно поверить в
благополучный исход этой затеи), то девочка, возможно, обретет счастье и
любовь. Но нельзя исключать вероятность того, что парень нарушит клятву и,
наигравшись с малышкой, продаст ее ради наживы.

Жаль, конечно, если с Лали произойдет несчастье, зато Гюльхар будет
наслаждаться спокойным счастьем во дворце своего мужа. Двум умным красавицам
здесь нет места. Старшие жены и глупые курицы-наложницы не в счет.

10

Проснувшись, как всегда, раньше остальных женщин, Лали поспешила на
верхнюю террасу, где привыкла встречать зарю. По утрам мало кто из
обитателей гарема поднимался сюда, и девушка, устроившись на широких
перилах, любила в одиночестве помечтать о том, что когда-нибудь превратится
в быстрокрылую птицу и взовьется ввысь над этим миром, закованным в мрамор и
чугунные решетки. При появлении первых солнечных лучей Лали привычно сложила
руки, но не успела произнести даже начальные слова молитвы.