"Брайан Клив. Жестокое убийство разочарованного англичанина (Английский политический детектив) " - читать интересную книгу авторастолько лет проработав вместе, они лишь во время этой молчаливой прогулки в
какой-то мере стали друзьями. У Гайд-парк-корнера майор решил взять такси, дотронулся до руки Шона, попросил не пропадать, дал адрес игрушечного домика в Ричмонде. С тех пор они встречались всего четыре раза, но дружба их все росла. Один раз случайно встретились на Пикадилли и зашли в какой-то отель выпить чаю. Второй раз - после того, как Трента неожиданно перевели в Вашингтон. Тогда майор прислал Шону записку с приглашением поужинать. Ужин вышел неловким, натянутым: майору явно хотелось расспросить про нового начальника Управления Оливера Рэнделла, и он не знал, как начать. "Отставной моряк", - осторожно сообщил Шон, когда домоправительница оставила их наконец одних за сигарами и коньяком. "Смотрите, майор, только одну, - предупредила она. - Сами знаете, что сказал бы ваш славный доктор, узнай он даже об этой сигаре". "Он заявил нам, что установит на корабле строгую дисциплину, но все будут довольны", - добавил Шон. Майор кивнул, будто ему все стало ясно. Он узнал все, что ему было нужно, достаточно быстро и из первых рук. Различные неясности и уточнения по прошлым операциям требовали личных встреч, и, хотя Шон много времени провел в Италии и Югославии, сплетни и слухи доходили и до него. К примеру, мистер Драйберг вышел с какого-то заседания и заявил, что ноги его в Лондоне не будет, пока здесь сидит этот "свинья актеришка". Оливер Рэнделл относился к Драйбергу и к майору как к старым маразматикам. Отыскивал мелкие несоответствия в старых финансовых отчетах. Обнаружил разные мелочи, которые не были зафиксированы в пяти экземплярах. Однажды утром Шон встретился с майором на лестнице в Управлении - тот паралич, пергаментные, изрезанные морщинами щеки были красными от гнева и унижения. Казалось, Рэнделлом овладела навязчивая идея не просто заменить майора на его посту (Джон Трент даже не успел ознакомиться с досье, как его уже перевели в Вашингтон), а уничтожить в Управлении всякое воспоминание о нем. Так или иначе, Рэнделл был законным преемником майора Кортни и начальником Шона. Майору утром потребовалось немало времени - пришлось даже выпить вторую рюмочку "шерри", - прежде чем он смог приступить к делу: он хотел, чтобы Шон кое-что предпринял, не ставя в известность Рэнделла. Надо сходить на похороны человека, который вроде бы застрелился. "Городок называется Лирем. Похороны в три часа. И я бы хотел... черт, в этом-то и загвоздка: я даже не знаю, что тебе и сказать". Майор сидел, смотрел в окно на сливовые деревья, голова его немного тряслась, щеки были нездорового свинцового цвета. Хотя утро выдалось очень теплое, все окна у него были закрыты, в газовом камине пылал огонь, и все равно майор время от времени вздрагивал. "Лучше мне начать сначала. Этого парня, фамилия его Редвин, взяли к нам во время войны для участия в специальной операции. В Норвегии. Его мать норвежка, перед войной он проработал там пару лет. Владел обоими языками, имел много друзей в Норвегии - это хорошее прикрытие. У его отца было свое дело: он торговал рыбой в Йоркшире и отправил сына учиться ремеслу в Норвегию. - Майор сухо и невесело кашлянул. - Бедняга все это возненавидел. Он как-то сказал мне, что хотел стать поэтом..." А Шон сидел, грея рюмку с "шерри" в руке, - он не слушал майора, но его |
|
|