"В.Климов (состав.). У нас на Иньве (Легенды, рассказы и повести коми-пермяцких писателей)" - читать интересную книгу автораей стало молодого пама, отговаривает она его:
- Не ходи туда, Кудым-Ош. Ты там чужой, языка не знаешь, кто тебе поможет? Пропадешь! Но Кудым-Ош ответил: - Я ничего не боюсь и с полпути возвращаться не привык. Видит женщина-пам - не отговорить ей богатыря, покачала она головой и говорит: - Тогда запомни, что я скажу. Согласится князь отдать за тебя дочь, женись на ней, не отступай, что бы ни случилось. Запомни: что бы ни случилось! А откажешься от нее - пропадешь. Даю тебе в проводники моего человека Ваякси. Он дорогу знает и по-вогульски говорит. Поблагодарил Кудым-Ош женщину-пама и на другое утро отправился туда, где мерцал холодный полуночный свет. Долго плыли чудины по Каме, Ваякси указывал им путь. Наконец приплыли к вогульскому городищу. Послал Кудым-Ош Ваякси к вогульскому князю сказать, что прибыл чудской пам. Но гордый князь не захотел принять чудина, велел запереть ворота. Пришлось Кудым-Ошу со своими людьми ночевать под стеной, как бездомной собаке. На другой день снова послал Кудым-Ош Ваякси к князю, снова не принял их князь, снова ночевали чудины под открытым небом, терпя жестокие муки от гнуса. Но когда в третий раз послал Кудым-Ош Ваякси к князю, понял гордый князь, что чудской пам не отступится, и велел привести его к себе. - Что тебе нужно? - спросил он богатыря. - Я хочу взять в жены твою дочь, красавицу Костэ, - ответил Кудым-Ош. - У меня не осталось в изгороди пустого кола для твоей головы. Забудь свои слова и убирайся. - Не уйду, - сказал Кудым-Ош. - Только тот найдет свое счастье, кто не боится голову потерять. - Много женихов сватались к Костэ, но ни один не захотел жениться, увидев ее, - сказал князь. - Наша Костэ - страшное чудище, не человек, не телка. Смутился Кудым-Ош, но вспомнил слова женщины-пама и сказал: - Я приехал сюда за твоей дочерью и без нее не уеду. - Ну, как знаешь, - сказал князь. - Проведите гостей в девичий чум. Был тот чум покрыт не берестой, как другие, а оленьими шкурами, и внутри этого чума стоял другой чум. Вошел Кудым-Ош и остолбенел: лежит на мягких шкурах что-то черное, волосатое, только глаза у этой твари светлые и очень печальные. Заговорила Костэ по-вогульски, Ваякси перевел Кудым-Ошу: - Не бойся меня, Кудым-Ош, я не такая, как ты видишь. - Поедешь со мной в чудские земли, прекрасная Костэ? - спросил Кудым-Ош. - Я всюду поеду с тобой. Пошел Кудым-Ош к князю и говорит: - Я женюсь на твоей дочери. Велел князь готовиться к свадьбе. Закололи много оленей, наловили в реке рыбы, настреляли в лесу птицы, наготовили угощения целую гору. Жена князя тем временем дочь к свадьбе готовит, снимает с нее коровью |
|
|