"Лиза Клейпас. Я так хочу" - читать интересную книгу авторасемьей и слугами, все разъехались в поисках всяческих развлечений, поскольку
выбор обедов и балов был огромен. Кейд покорно сопровождал Фанни на, по меньшей мере, три разных вечера, и, скорее всего они не вернутся допоздна. Каролина отвергла их просьбы поехать с ними и отказалась отвечать на их вопросы касательно ее планов. - Это лорд Рочестер? - спросила Фанни со смесью возбуждения и тревоги. - Ты думаешь, что он заглянет, дорогая? Если так, я должна посоветовать тебе, как лучше себя с ним вести ... - Мама, - перебил Кейд, бросив на Каролину жалобный взгляд, - если ты не хочешь опоздать на вечер у Данбери, нам пора ехать. - Да, но я должна рассказать Каролине... - Поверь мне, - твердо сказал Кейд, водрузив шляпку на голову матери и вытягивая ее в холл, - если Рочестер решится придти, Каролина точно сообразит, что с ним делать. Спасибо, беззвучно произнесла Каролина, и они обменялись усмешками, прежде чем он вывел их излишне любопытную мать из дома. Все слуги получили выходной, и дом был тих, пока Каролина ждала. Звуки Рождества слышались с улицы... мимо проходили трубадуры, дети, распевали праздничные песенки, группки оживленных веселящихся, переходили от дома к дому. Наконец, когда часы пробили час, послышался стук в дверь. Каролина почувствовала, как екнуло сердце. Она бросилась к двери с неприличной поспешностью и распахнула ее. На пороге стоял Эндрю, высокий и красивый, и хотя Каролина оставалась спокойной, она ощутила, как все ее существо тянется к нему, и душа ее разрывается от томления. Она хотела, чтобы он сжал ее в объятиях и поцеловал ее, но вместо этого он снял шляпу и тихо заговорил. - Я могу войти? - Она пригласила его внутрь, помогла ему снять пальто и посмотрела, как он вешает свою шляпу на вешалку в холле. Он повернулся к ней, его ясные синие глаза переполнял такой жар, что она вздрогнула. - Счастливого Рождества, - сказал он. Каролина нервно переплела пальцы. - Счастливого Рождества. Может, пройдем в гостиную? Он кивнул, не отводя от нее глаз. Казалось, ему было все равно, куда идти, когда он молча последовал за ней в гостиную. - Мы одни? - спросил он, заметив тишину, царящую в доме. - Да. - Слишком взволнованная, чтобы сидеть, Каролина встала у огня и уставилась на его полускрытое в тени лицо. - Эндрю, - импульсивно сказала она, - прежде чем ты скажешь мне что-нибудь, я хочу объяснить... мой подарок тебе... письма... ты не должен давать мне что-то взамен. То есть, ты не должен чувствовать себя обязанным... В этот момент он прикоснулся к ней, его большие, ласковые руки легко сжали ее лицо, большие пальцы пробежались по ее залившимся краской щекам. То, как он смотрел на нее, нежно и в то же время, словно пожирая ее глазами, заставило все ее тело затрепетать от восторга. - Но я обязан, - прошептал он, - своим сердцем, душой, и слишком многочисленными другими частями своей анатомии, чтобы их перечислять. - Улыбка изогнула его губы. - К несчастью, единственное, что я могу тебе предложить, это не внушающий доверия подарок... немного запачканный, испорченный, и очень сомнительной ценности. |
|
|