"Лиза Клейпас. Дьявол зимой ("Желтофиоли" #3) " - читать интересную книгу автораэтого требовалось, - произнести обеты при свидетелях. В Гретна-Грин
развернулась целая индустрия с конкуренцией за осуществление свадебных церемоний в частных домах, на постоялых дворах и даже под открытым небом. Однако наиболее известным помещением такого рода была кузница, где состоялось огромное количество поспешных свадеб. Начало традиции было положено в восемнадцатом веке, когда местный кузнец совершил брачный обряд, став первым в длинной череде своих последователей. По прошествии двух суток карета Сент-Винсента достигла пункта назначения - гостиницы, расположенной рядом с кузницей. Опасаясь, как бы Эви не упала в обморок от усталости, Сент-Винсент поддерживал ее за талию, пока они беседовали с хозяином гостиницы. Мистер Финдли просиял от восторга, узнав, что они прибыли для заключения брака, и заверил их, хитро подмигивая, что всегда держит наготове комнату для подобных случаев. - Сами понимаете, это незаконно, пока вы не доведете дело до конца, - сообщил он с жутким шотландским акцентом. - Как-то раз нам пришлось выводить новобрачных из кузницы через задний ход, когда преследователи уже ломились в переднюю дверь. Когда они ворвались в гостиницу, то обнаружили парочку уже в постели, правда, новобрачный не успел снять сапоги. Однако это не помешало парню сделать свое дело! - Он громко расхохотался. - Что он сказал? - спросила Эви, не разобрав ни слова. - Понятия не имею, - шепнул Сент-Винсент ей на ухо. - Я хотел бы, - сказал он, обращаясь к хозяину, чтобы вы приготовили горячую ванну, когда мы вернемся из кузницы. - Как пожелаете, милорд, - отозвался тот, с довольным видом принимая монеты, которые вручил ему Сент-Винсент в обмен на старомодный ключ. - Сент-Винсент бросил на Эви вопросительный взгляд. Она покачала головой. - Нет, - ответил он, - но подозреваю, что нам понадобится плотный завтрак утром. - Хорошо, милорд. Собираетесь пожениться в кузнице? И правильно. В Гретна-Грин нет лучше священника, чем Пейсли Макфи. Образованный человек, скажу я вам. И церемонию проведет, и свидетельство выпишет. Они вышли из гостиницы и направились к кузнице, которая располагалась по соседству. По обеим сторонам улицы тянулись ряды аккуратных домиков и лавок. Несмотря на ранний вечер, уже стемнело, и на улицах зажглись фонари. Когда они приблизились к приземистому строению с белеными стенами, Сент-Винсент тихо сказал: - Потерпите еще немного. Скоро все кончится. Тяжело прислонившись к нему, Эви терпеливо ждала, пока он постучит в дверь. Та вскоре распахнулась, явив их взору грузного краснолицего мужчину с впечатляющими усами, переходившими в пышные бакенбарды. К счастью, его шотландский акцент оказался менее ужасающим, чем у трактирщика, и Эви могла следить за разговором. - Вы Макфи? - осведомился Сент-Винсент. - Да. Виконт коротко представился и изложил цель их визита. Кузнец широко улыбнулся: - Значит, желаете пожениться? Входите. Он позвал двух своих дочерей, круглолицых и темноволосых, представив их как Флораг и Гэвинию, а затем препроводил всю компанию в кузницу, |
|
|