"Лиза Клейпас. Дьявол зимой ("Желтофиоли" #3) " - читать интересную книгу автораголовокружением, Эви распрямила плечи и шагнула вперед, но сноп слепящих
искр, вспыхнувший у нее перед глазами, заставил ее покачнуться. Тряхнув головой, чтобы прояснить зрение, она обнаружила, что Сент-Винсент стоит рядом с ней и поддерживает ее за локти. Он был настолько близко, что она ощущала исходивший от него запах - слабый аромат дорогого одеколона, смешанный с запахами чистого тела, льняного полотна и первосортной шерстяной ткани. Он излучал здоровье и жизненную силу. Глубоко взволнованная, Эви растерянно уставилась в его лицо, склонившееся над ней. Сент-Винсент оказался гораздо выше, чем ей представлялось, когда она видела его издалека. - Когда вы ели в последний раз? - спросил он. - Вчера утром... кажется... Одна из его рыжеватых бровей приподнялась. - Только не говорите, что родственники морят вас голодом. - Он покачал головой и закатил глаза к небу, когда она кивнула. - Ситуация становится все более мелодраматичной. Я велю кухарке упаковать в дорогу корзинку с провизией. Возьмите меня под руку, я помогу вам спуститься вниз. - Спасибо, я в состоянии идти сама... - Возьмите меня под руку, - повторил Сент-Винсент любезным, но непререкаемым тоном. - Я не позволю вам свалиться с лестницы и сломать шею еще до того, как мы сядем в карету. Богатые наследницы не валяются на дороге. Мне потребуется чертовски много времени, чтобы подыскать вам замену. Когда они двинулись вниз, Эви вынуждена была признать, что недооценила свое состояние, и была благодарна Сент-Винсенту за поддержку. На полпути он обхватил ее за талию, помогая преодолеть последние ступеньки. Костяшки его усомнилась, что этот утонченный аристократ сможет противостоять ее массивному дядюшке, если дело дойдет до драки. Вздрогнув, она пожелала, чтобы они оказались в Гретна-Грин как можно скорее. Ее дрожь не осталась незамеченной. - Вы замерзли? - спросил Сент-Винсент, крепче обхватив ее талию. - Или это нервы? - Я х-хотела бы выбраться из Лондона, - ответила Эви, - пока мои родственники не нашли меня. - А что, у них есть причины подозревать, что вы отправились ко мне? - О н-нет, - заверила его она. - Никому даже в голову не придет, что я способна на такой безумный поступок. Не испытывай она уже легкого головокружения, его ослепительная улыбка привела бы ее в это состояние. - Хорошо, что мое тщеславие невозможно поколебать. Иначе вы не оставили бы от него камня на камне. - Уверена, у вас было более чем достаточно женщин, чтобы питать ваше тщеславие. Вряд ли вам нужна еще одна. - Мне всегда нужна еще одна, дорогая. В этом и состоит моя проблема. Он проводил ее назад в библиотеку и ненадолго оставил. Пригревшись в кресле у огня, Эви начала клевать носом, когда вернулся Сент-Винсент. Сонная, она последовала за ним к покрытому черным лаком экипажу, ожидавшему перед домом. Сент-Винсент подхватил ее за талию и ловко усадил в экипаж, Обивка из кремового плюша поражала своей непрактичностью и великолепием, мягко сияя в свете небольшого фонаря, закрепленного под потолком кареты. |
|
|