"Лиза Клейпас. И появился ты " - читать интересную книгу автора

ж, она тоже не хотела терять его.
- Это что, объяснение в любви? - с усмешкой спросила она.
Дерек пожал небрежно плечами.
- Понимай, как хочешь, милая.

***

Простившись с Закери, Лили отправилась в клуб "Крейвена" поговорить с
Дереком. Наверняка он расскажет ей об Уолвертоне. Дерек был в курсе
финансового положения чуть ли не всей Англии, включая прошлые банкротства и
скандалы, ожидаемые наследства, долги и обязательства. Через свою разведку
он имел самые разнообразные сведения о богатых владельцах: кто что написал в
завещании, кто имел любовницу и сколько ей платил, какие оценки получали их
дети в Харроу, Итоне и Уэстфилде.
В бледно-голубом платье, подчеркивающем грудь, Лили одна шла по залу.
На нее почти не обращали внимания - она стала привычной
достопримечательностью: единственной женщиной, допущенной в члены клуба.
Взамен Дерек требовал от нее полной откровенности и знал все ее самые
сокровенные тайны.
Переходя из комнаты в комнату, Лили наблюдала за привычной жизнью
клуба, заполненного гостями.
- Индюки надутые, - пробормотала она. Так называл своих клиентов Дерек,
но об этом знала только она.
Сначала "индюки" отведали изысканной пищи, приготовленной поваром,
которому Дерек платил две тысячи фунтов в год. К ужину подавали отборные
французские и рейнские вина, за которые Дерек любезно не выставлял счет.
Такая щедрость окупалась - тем выше были ставки в игре.
После ужина гости переходили в игорные залы. Людовик XIV чувствовал бы
себя здесь как дома среди тяжелых подсвечников, роскошного синего бархата,
бесценных произведений искусства. В центре здания располагалась комната для
карточных игр, из которой доносился приглушенный шум голосов.
Проходя между столов, Лили прислушивалась к знакомым звукам: стуку
костей, шуршанию карт, гулу голосов. В центре над овальным столом висела
лампа, которая ярко освещала зеленую материю с желтой разметкой. Сегодня за
центральным столом играли немецкие дипломаты, несколько французских
эмигрантов, лондонские денди. Игроки не замечали никого и ничего вокруг.
Лили взглянула на них с презрительной усмешкой. Будто под гипнозом.
Размеренно принимались ставки, гремели кости. Непосвященному могло бы
показаться, что здесь происходит некий религиозный ритуал.
Секрет игры состоял в хладнокровии и умении рассчитать риск. Но
большинство игроков не думали о выигрыше. Они искали лишь остроты ощущений.
Лили же играла хладнокровно, выигрывала понемногу, но часто. Дерек называл
ее мошенницей, что в его устах было наивысшей похвалой.
Два крупье, Дарнелл и Фитц, кивнули ей. У Лили были прекрасные
отношения со всем персоналом клуба, включая поваров и официантов. Шеф-повар,
месье Лабарж, всегда предлагал ей пробовать свои произведения - пирожки с
омарами, обсыпанные сухариками и политые сливками, миниатюрное картофельное
суфле, куропатку, фаршированную лесными орехами и трюфелями, омлет с
цукатами, булочки, миндальное печенье с тающим во рту кремом.
Лили пробежала глазами по группе игроков, разыскивая Дерека, но его