"Лиза Клейпас. Любовник леди Софии " - читать интересную книгу автора

София отвернулась от них, едва ли не прижавшись лицом к стене. Она
отчаянно пыталась сделать глоток воздуха, не зная, что страшнее -
задохнуться или быть раздавленной и растоптанной обезумевшей толпой. Она
стояла, вдавленная в стену, и ей казалось, что ее грудная клетка не выдержит
и ее раздавят.
- Уйдите от меня, - задыхаясь, молила она. - Прекратите, слышите,
прекратите!
И действительно, неожиданно ее оставили в покое. Более того, она
услышала, как кто-то рядом с ней крякнул, словно от боли. Растерянная, София
обернулась и увидела, что сквозь волнующееся людское море к ней движется
высокий темный силуэт. Сэр Росс. Взгляд его серых глаз был устремлен в ее
сторону. Такого выражения на его лице ей еще не доводилось видеть -
одновременно яростное и отрешенное. Не глядя перед собой, он грубо
прокладывал себе дорогу сквозь толпу, не замечая, что кому-то при этом
достался синяк, а у кого-то до крови оказался разбит нос.
Добравшись наконец до Софии, он, словно щитом, заслонил ее своим телом.
Она со вздохом облегчения прильнула к нему, как должное принимая его защиту.
Росс все еще был без сюртука, и тонкое полотно рубашки впитало тепло и запах
его кожи. София стояла, прижавшись к его широкой груди, и ей был слышен
рокот его голоса, когда он кричал зачинщикам беспорядков, что Ник Джентри
останется в карцере, а те, кто рискнет прорваться в общественное здание,
будут арестованы и их ждет в Ньюгейте тюремная камера. Его слова возымели
действие. Те из буянов, кто был всего ближе к выходу, поспешили выскочить
вон, не желая оказаться в Каменном Кувшине, как называлась на воровском
жаргоне печально известная тюрьма.
- Дженсен, Уокер, Джи, - приказал Росс сыщикам, - отведите тех, кого
вам удалось схватить, в паб напротив и заприте в тамошнем подвале. Флэгстад,
вызовите подкрепление конной полиции, нужно в срочном порядке разогнать
толпу. Викери, вы чуть позже составите список задержанных. А пока идите
внутрь и громко, сколько вам хватит голоса, зачитайте им закон о мятеже.
- Но, сэр, я не помню наизусть точной формулировки этого закона, -
испуганно возразил клерк.
- Тогда придумайте ее, - рявкнул на него Кэннон.
Эта его реплика рассмешила кое-кого из арестованных, и по всему
коридору послышались смешки. Затем полисмены начали выводить смутьянов на
улицу, и постепенно толчея в коридоре рассеялась.
София почувствовала, что кто-то хватает ее за юбку, и содрогнулась.
Обхватив Росса руками за талию, она еще сильнее прижалась к нему. Не успела
она произнести и слова, как он понял, в чем дело.
- Эй, ты! - рявкнул он на какого-то типа у нее за спиной, - живо убери
от нее свои грязные лапы! Не то я тебе их мигом вырву, а заодно еще одну
важную часть твоей анатомии.
За этими его словами последовал очередной взрыв хохота.
Отгороженная от опасности телом Кэннона, София не переставала
удивляться, как одним только своим присутствием он сумел восстановить
порядок. Казалось бы, еще несколько минут назад здесь царил полный хаос.
Кэннон еще сильнее прижал ее к себе, отгораживая от напора людских тел, и
София почувствовала, как напряглись мышцы у него на спине.
Она стояла, прижавшись щекой к его груди, и слушала мерное биение его
сердца. Ее ноздри уловили легкий аромат его мыла для бритья, смешанный с