"Лиза Клейпас. Я ищу тебя " - читать интересную книгу автора

украшениями, похожие в эти минуты на ярких тропических птичек,
прихорашивавшихся в надежде привлечь его внимание. Интересно, неужели все
женщины начинают так вести себя в его Присутствии? Вполне возможно. Каким
бы ни был характер этого человека, он, бесспорно, красив и богат. Более
того, его холодный взгляд и сдержанные манеры лучше всяких уловок или
изысканных комплиментов притягивают легкомысленных светских дам. Какое
счастье, что пока он даже не смотрит в ее сторону! Очевидно, совершенно
забыл о случайном знакомстве и вернулся к более доступной добыче.
Встав из-за стола, леди ушли пить чай и сплетничать, оставив мужчин
наслаждаться портвейном и сигарами. Позже все собрались в большом салоне,
где в художественном беспорядке были расставлены стулья и диванчики.
Джулия вошла в салон под руку с Логаном и не успела оглядеться, как
леди Брендон приблизилась к ним с выжидательным выражением на круглом лице.
Сегодня ей было чем гордиться - не всякая хозяйка могла похвастаться, что
сам Логан Скотт выступал в ее доме.
- Мистер Скотт, - обратилась она к актеру, - не окажете ли нам честь
сыграть сцену из какой-нибудь пьесы?
Логан изящно склонился над пухлой ручкой леди Брендон. Ничего не
скажешь, он умел обращаться с женщинами любого возраста, внешности и
положения, а те просто млели в его присутствий. Подняв голову, он уставился
в блеклые глаза немолодой дамы, пока та не почувствовала, что утопает в
бездонных глубинах его синего взгляда.
- С удовольствием, мадам, - это слишком малая цена за столь изысканное
гостеприимство. Что именно вы предпочитаете?
- О, - выдохнула леди Брендон, трепеща и чуть приоткрывая розовые губы
в беспомощной улыбке, - все, что вы соблаговолите выбрать, мистер Скотт. Но
если можно, будьте любезны, что-нибудь романтическое!
- Что-нибудь романтическое, - повторил Логан, ослепительно улыбаясь,
так, словно перед ним стояло самое умное и прекрасное создание на свете. -
Ради вас я готов на все. - Обернувшись к Джулии, он многозначительно поднял
брови:
- Может быть, действие из моей новой пьесы, миссис Уэнтуорт?
Джулия скромно кивнула, заранее зная, что именно предложит Логан.
Раз-другой в сезон Скотт обязательно ставил написанную им пьесу, обычно
светскую комедию, веселую и остроумную. Пусть его нельзя было назвать
гениальным драматургом, зато он обладал безошибочным чутьем на то, что
может понравиться публике. Его последний шедевр, "Миледи-обманщица",
повествовал о приключениях знатного дворянина и женщины из общества, павших
жертвой невероятных и забавных обстоятельств и принужденных выступать в
роли собственных слуг - лакея и горничной. В таком обличье они знакомятся
и, естественно, влюбляются, а стараясь сохранить инкогнито и остаться
верными любви, попадают в необычайно комичные ситуации. Автору явно
захотелось подшутить над узколобыми аристократами и удушающе строгим
этикетом.
Выбранный сюжет не слишком оригинален, но пьеса была просто обречена
на успех. Джулии тоже понравилась история людей, сумевших найти друг друга
в этом огромном мире и сбросить тесные оковы светского общества. Однако
Логан еще не решил, кому дать главную роль - ей или Арлисс Барри, другой
молодой актрисе. Джулии очень хотелось сыграть в комедии, но все зависело
от того, чью манеру игры предпочтет Скотт: ее романтическую или