"Лиза Клейпас. Я ищу тебя " - читать интересную книгу автора

прогуливались по дорожкам прекрасно ухоженного сада, состязались в стрельбе
из лука, некоторые даже решили обозреть окрестности и отправились на пикник
в открытых экипажах. Мужчины охотились в ближайшей роще, удили рыбу или
собирались веселыми компаниями за картами и бренди.
Джулия, расстроенная и не находившая себе места от волнения,
старалась, однако, поддерживать разговор с остальными гостями и, чтобы
скоротать время, развлекала леди Брендон и ее подруг театральными
историями. Собеседницы жадно ловили каждое слово, радуясь возможности
заглянуть в неведомый им до сих пор мир, особенно, если речь заходила о
Логане Скотте.
- Мистер Скотт просто идеальный любовник. Я имею в виду на сцене,
конечно, - многозначительно промурлыкала соблазнительная брюнетка. - Говоря
по правде, все мы сгораем от нетерпения узнать, так ли он хорош в жизни! Не
могли бы вы просветить нас на этот счет, миссис Уэн-туорт?
Столь неприличный вопрос вызвал хор негодующих восклицаний, но Джулия
заметила, что собравшиеся невольно подались вперед, чтобы получше
расслышать. Девушка улыбнулась знойной красотке, которую, если она верно
запомнила, звали леди Аштон, и спокойно ответила:
- Насколько я знаю, мистер Скотт дарит своим расположением очень
многих, но по неизвестной причине твердо придерживается принципа никогда не
заводить романов с актрисами.
- Я видела вас обоих в "Ромео и Джульетте"! - воскликнула другая. - И
как мне показалось, вы питали друг к другу подлинное чувство! Неужели все
это лишь игра?
- Совершенно верно, - без обиняков призналась Джулия. - Правда, бывают
моменты, когда реальность куда-то исчезает и я полностью преображаюсь в
свою героиню.
- И тогда влюбляетесь в партнера?
- До тех пор, пока не упадет занавес, - засмеялась Джулия.
После чая гости удалились переодеваться. Дамы появились в нарядах из
тонкого шелка или газа, мужчины - в безупречных полотняных рубашках,
жилетах с набивным рисунком и узких брюках со штрипками. Джулия тоже надела
шелковое платье цвета шампанского с низким вырезом и лифом, заложенным
мелкими складками. Узкая полоска дорогого светлого кружева чуть прикрывала
ложбинку между грудями. Таким же кружевом были отделаны короткие пышные
газовые рукава.
Обед был длинным и торжественным. Подавались жареные мясо и дичь,
пудинги самых причудливых форм, разноцветные желе и различные овощи под
соусами. Армия слуг бесшумно суетилась вокруг двух длинных столов, за
которыми умещались две сотни гостей. Но самым вкусным оказался десерт -
меренги с кремом, пирожные и блюда с фруктами и ягодами.
Впрочем, Джулия старалась не поддаваться искушению и не переедать,
зная, что после обеда Логана непременно попросят развлечь гостей и, стало
быть, ей тоже придется выступать, а на полный желудок играть невозможно -
она сразу делается сонной и вялой. Сегодня же ей, как никогда, понадобятся
выдержка и сообразительность.
Лорд Савидж сидел за другим столом между двумя незнакомыми Джулии
женщинами и, вежливо улыбаясь, развлекал беседой соседок. Они, по всей
видимости, находили его общество весьма занимательным и чаще, чем нужно,
поправляли ниспадавшие на плечи букли или небрежно поигрывали драгоценными