"Лиза Клейпас. Откровенные признания " - читать интересную книгу авторауединение.
- Вы хотите вернуться к гостям? Он с шутливым вызовом вскинул брови: - А вы опять заберетесь на стену, если я уйду? Боже, да разве справедливо наделять одного-единственного мужчину таким морем обаяния? Не удержавшись, Лотти улыбнулась: - Сегодня - нет, милорд. - В таком случае позвольте проводить вас до дома. Лотти не стала возражать. Для Стоуни-Кросс-Парка встреча была более чем неожиданной. Обычно поместье наводняли мускулистые любители охоты и тому подобных развлечений. За последние два года Лотти повидала их немало. Но ее сегодняшний спутник чем-то отличался от других гостей поместья. В нем не чувствовалось беспечности, праздности, свойственной аристократам. Под его маской невозмутимости таилась пугающая жестокость. Рядом с ним Лотти то и дело становилось не по себе. И в то же время ее так и подмывало прильнуть к нему, хоть чем-нибудь вызвать у него улыбку. - Похоже, вы совсем не боитесь высоты, мисс Миллер, - заметил он. - Я ничего не боюсь, - призналась она. - Каждый человек чего-нибудь боится. - Вот как? - с вызовом переспросила Лотти. - Чего же может бояться такой человек, как вы? К ее удивлению, он ответил серьезно: - Я недолюбливаю замкнутые пространства. У Лотти почему-то сжалось сердце. Какой у него голос! Глубокий, с обволакивали ее, как теплый тягучий мед. - И я тоже, - призналась она. Они остановились у дверей южной башни, где жили старшие слуги, в том числе и Лотти. Сквозь щели в ставнях сочился свет, образуя лужицы на усыпанной галькой дорожке. В этом свете Лотти увидела, что волосы ее спутника не черные, а каштановые - очень темного, насыщенного цвета, с отдельными прядями оттенка кленового сиропа и собольего меха. Лотти захотелось провести по ним ладонью, и сила этого желания напугала ее. Попятившись, она с сожалением улыбнулась: - Всего хорошего, милорд. И спасибо за приятную прогулку. - Подождите, - требовательно произнес он. - Мы еще увидимся, мисс Миллер? - Нет, милорд. Я обязана безотлучно находиться при старой графине. Но эти слова не обескуражили его - Лотти поняла это по глазам. - Мисс Миллер... - Всего хорошего, - ласково повторила она. - Надеюсь, пребывание в этом доме будет для вас приятным, милорд. - И она ускользнула, боясь, что он попытается удержать ее силой. Очутившись в своей комнате, Лотти заперла дверь и вздохнула. С тех пор как она поселилась в Стоуни-Кросс-Парке, гости-мужчины не раз пытались ухаживать за ней, но никогда прежде ей не хотелось ответить им благосклонностью, какими бы состоятельными или красивыми они ни были. После знакомства с лордом Раднором она не желала иметь с мужчинами ничего общего. Окажись Раднор добрым, а не расчетливым, ласковым, а не деспотичным, |
|
|